A shadow, I prowl these decadent streets, A shadow, I prowl these decadent streets, Una sombra, que merodean por las calles decadente, Perversion, degradation my soulmates. Perversion, degradation my soulmates. La perversión, la degradación de mis almas gemelas. An observer, I'm admist the innocent weak, An observer, I'm admist the innocent weak, Un observador, estoy admist al inocente débil, My fascinations are salacious and unchaste. My fascinations are salacious and unchaste. Mi fascinación se salaz y deshonesta. This netherworld of carnality is my existance, This netherworld of carnality is my existance, Este mundo en tinieblas de la carnalidad es mi existencia, I don't walk alone, for this is my home, I don't walk alone, for this is my home, Yo no camino solo, porque ésta es mi casa, And my subsistence. And my subsistence. Y mi subsistencia. I silently drift through these darkened paths, I silently drift through these darkened paths, En silencio la deriva a través de estos caminos oscuros, I'm a witness to human psyche in decay. I'm a witness to human psyche in decay. Soy un testigo de la psique humana en decadencia. There's nothing here but burnt-out bodies and souls, There's nothing here but burnt-out bodies and souls, No hay nada aquí, pero los cuerpos quemados y las almas, A breeding ground for the depraved. A breeding ground for the depraved. Un caldo de cultivo para los depravados. I've plunged beyond the sickest depths of pruriency, I've plunged beyond the sickest depths of pruriency, Me he hundido más allá de las profundidades más enfermos de lascivia, What is normal to me is far beneath what is seen as What is normal to me is far beneath what is seen as Lo que es normal para mí es muy por debajo de lo que se considera mere "obscenity". mere "obscenity". mero "obscenidad". Can you feel the pain Can you feel the pain ¿Puedes sentir el dolor Of these souls deranged? Of these souls deranged? De estas almas trastornado? Can you feel the pain Can you feel the pain ¿Puedes sentir el dolor I have lived inside I have lived inside He vivido en el interior These pathetic minds These pathetic minds Estas mentes patético And it's menacing And it's menacing Y es amenazante Psychosis Psychosis Psicosis And lust is And lust is Y la lujuria se So dangerous So dangerous Tan peligroso Sexuality Sexuality Sexualidad At its most diseased At its most diseased En su mayoría enfermos Has enslaved us... Has enslaved us... Ha esclavizado a nosotros ... I wish I could give you severe details, I wish I could give you severe details, Me gustaría poder darle los detalles grave, But now's not the time nor the place. But now's not the time nor the place. Pero ahora no es el momento ni el lugar. I've sojourned through the vilest combat zones, I've sojourned through the vilest combat zones, He residido por las zonas más vil de combate, And been invovled in acts that are debased. And been invovled in acts that are debased. Y ha invovled en actos que son degradados. Virtuous lives are crushed in this malevolent den of thieves, Virtuous lives are crushed in this malevolent den of thieves, vida virtuosa se trituran en esta sala malévola de los ladrones, There's no escape from the abduction and rape There's no escape from the abduction and rape No hay escape del secuestro y violación of virginity. of virginity. de la virginidad. Scenic nightmares of brutal self-indulgence, Scenic nightmares of brutal self-indulgence, Escénica pesadillas de la brutal auto-indulgencia, Nothing is sacred, especially life. Nothing is sacred, especially life. Nada es sagrado, especialmente la vida. I completely share my amorality, I completely share my amorality, Estoy totalmente de compartir mi amoralidad, With the hookers and the hustlers that stalk the night. With the hookers and the hustlers that stalk the night. Con las putas y los estafadores que acechan la noche. Shocking, disgusting displays of human indignities, Shocking, disgusting displays of human indignities, Sorprendente, muestra repugnante de indignidad humana, Anything can be achieced in sexual iniquities. Anything can be achieced in sexual iniquities. Cualquier cosa puede ser achieced en iniquidades sexual. Can you feel the pain Can you feel the pain ¿Puedes sentir el dolor Of these souls deranged? Of these souls deranged? De estas almas trastornado? Can you feel the pain Can you feel the pain ¿Puedes sentir el dolor I have lived inside I have lived inside He vivido en el interior These pathetic minds These pathetic minds Estas mentes patético And it's menacing And it's menacing Y es amenazante Psychosis Psychosis Psicosis And lust is And lust is Y la lujuria se So dangerous So dangerous Tan peligroso Sexuality Sexuality Sexualidad At its most diseased At its most diseased En su mayoría enfermos Has enslaved us... Has enslaved us... Ha esclavizado a nosotros ... I've been seduced into this realm, I've been seduced into this realm, He sido seducido en este reino, Why? I cannot say... Why? I cannot say... ¿Por qué? No puedo decir ... I've cleansed myself from all that's pure, I've cleansed myself from all that's pure, Me he limpiado de todo lo que es puro, I've now incurred disgrace. I've now incurred disgrace. Ahora he incurrido desgracia. I can't put my finger on the attraction, I can't put my finger on the attraction, No puedo poner mi dedo en la atracción, I'm not an anomaly. I'm not an anomaly. Yo no soy una anomalía. In my domain of abomination, In my domain of abomination, En mi ámbito de la abominación, Psychosexualuty... Psychosexualuty... Psychosexualuty ... I have a personal obsession with pain, I have a personal obsession with pain, Tengo una obsesión personal con el dolor, Dealing, receiving, to me it's the same, Dealing, receiving, to me it's the same, Tratar, recibir, para mí es lo mismo, It's a tragic game It's a tragic game Es un juego trágico Excruciation that goes unrestrained, Excruciation that goes unrestrained, Excruciation que va sin restricciones, To others this pleasure may be insane, To others this pleasure may be insane, Para otros este placer puede ser una locura, Or at the least profane Or at the least profane O por lo menos lo profano Virgins forced to perform unspeakable deeds, Virgins forced to perform unspeakable deeds, Vírgenes ven obligados a realizar actos indecibles, Immaculate youth placed in impurity. Immaculate youth placed in impurity. los jóvenes Inmaculada colocado en la impureza. The screams of pain, I have heard the screams The screams of pain, I have heard the screams Los gritos de dolor, he oído los gritos Of quiet exits, but forced entry. Of quiet exits, but forced entry. De las salidas de calma, pero entraron por la fuerza. Desperate souls of one accord, Desperate souls of one accord, almas desesperadas de un acuerdo, With their lives in this sordid world With their lives in this sordid world Con sus vidas en este mundo sórdido Women defiled for that vein-numbing fix, Women defiled for that vein-numbing fix, Las mujeres que contaminen por fijar la vena-anestésico, Bestiality, this is sick. Bestiality, this is sick. Bestialismo, este está enfermo. Orifices committing disgust, Orifices committing disgust, Orificios cometer asco, Grotesque forays into macabre lusts. Grotesque forays into macabre lusts. Grotesco incursiones en deseos macabro. Why am I here? I've been drawn, Why am I here? I've been drawn, ¿Por qué estoy aquí? He sido exhausto, In this shameless world I belong... In this shameless world I belong... En este mundo sin vergüenza que pertenezco ... Can you feel the pain Can you feel the pain ¿Puedes sentir el dolor Of these souls deranged? Of these souls deranged? De estas almas trastornado? Can you feel the pain Can you feel the pain ¿Puedes sentir el dolor I have lived inside I have lived inside He vivido en el interior These pathetic minds These pathetic minds Estas mentes patético And it's menacing And it's menacing Y es amenazante Psychosis Psychosis Psicosis And lust is And lust is Y la lujuria se So dangerous So dangerous Tan peligroso Sexuality Sexuality Sexualidad At its most diseased At its most diseased En su mayoría enfermos Has enslaved us... Has enslaved us... Ha esclavizado a nosotros ... Men who pluck children from their families, Men who pluck children from their families, Los hombres que arrancar a los niños de sus familias, Teaching a man's "rules" to this younger breed. Teaching a man's "rules" to this younger breed. Enseñar a un hombre "reglas" para la raza más joven. To the black-market, parents sell their young under eight, To the black-market, parents sell their young under eight, Para el mercado negro, los padres venden a sus crías menores de ocho años, Anything older out here is too late, Anything older out here is too late, Cualquier cosa fuera mayor aquí es demasiado tarde, Adolescence their fate... Adolescence their fate... La adolescencia de su destino ... Snuff films with their discreet mutiliations, Snuff films with their discreet mutiliations, Las películas con tabaco mutiliations su discreta, Anonymous fiends and confused, unwilling victims. Anonymous fiends and confused, unwilling victims. Anónimo demonios y las víctimas confundido, no quiere. Desecrating unblemished bodies and minds, Desecrating unblemished bodies and minds, Profanar los cuerpos y las mentes sin mancha, Breaking and torturing, then ending their lives, Breaking and torturing, then ending their lives, Última hora y las torturas, a continuación, poner fin a sus vidas, I have watched them die... I have watched them die... He visto morir ... You've been given a glimpse of this pornographic scene, You've been given a glimpse of this pornographic scene, Usted ha dado una visión de esta escena pornográfica, Some of it scares me, all of it excites me. Some of it scares me, all of it excites me. Algo de eso me asusta, todo lo que me excita. This is my horrible, demented hell, This is my horrible, demented hell, Este es mi infierno horrible, demencial, Once you're trapped down here I wish you well. Once you're trapped down here I wish you well. Una vez que estás atrapado aquí te deseo lo mejor. Why am I here? I've been drawn, Why am I here? I've been drawn, ¿Por qué estoy aquí? He sido exhausto, But honestly, do I belong?... But honestly, do I belong?... Pero honestamente, no me pertenecen? ... Can you feel the pain Can you feel the pain ¿Puedes sentir el dolor Of these souls deranged? Of these souls deranged? De estas almas trastornado? Can you feel the pain Can you feel the pain ¿Puedes sentir el dolor I've been trapped inside I've been trapped inside He estado atrapado en el interior These pathetic minds These pathetic minds Estas mentes patético And it's menacing And it's menacing Y es amenazante Psychosis Psychosis Psicosis And lust is And lust is Y la lujuria se So dangerous So dangerous Tan peligroso Sexuality Sexuality Sexualidad At its most diseased At its most diseased En su mayoría enfermos Has enslaved us... Has enslaved us... Ha esclavizado a nosotros ...