Tell me another story Tell me another story Cuéntame otra historia Tell me another story Tell me another story Cuéntame otra historia Everyone has stories Everyone has stories Todo el mundo tiene historias They bore me (they bore me) They bore me (they bore me) Se me dio a luz (que me aburren) The ends are feeling nervous The ends are feeling nervous Los extremos se siente nervioso Their stories, they bore me Their stories, they bore me Sus historias, que me parió Everyone's got Everyone's got Todo el mundo tiene Skeletons in their closet Skeletons in their closet Esqueletos en su armario Don't ask me Don't ask me No me pregunte Where they got it Where they got it Cuando lo consiguió You should've told the truth a long time ago You should've told the truth a long time ago Deberías haber dicho la verdad hace mucho tiempo Liar, Liar! (I told you so) Liar, Liar! (I told you so) Mentiroso, mentiroso! (Te lo dije) Digging up the corpses (once again) Digging up the corpses (once again) Desenterrar los cadáveres (de nuevo) Tell me another story Tell me another story Cuéntame otra historia Digging up the corpses Digging up the corpses Desenterrar los cadáveres That haunts you, that haunts you That haunts you, that haunts you Que te atormenta, que persigue Digging up the corpses (once again) Digging up the corpses (once again) Desenterrar los cadáveres (de nuevo) Tell me another story Tell me another story Cuéntame otra historia Digging up the corpses (once again) Digging up the corpses (once again) Desenterrar los cadáveres (de nuevo) Corpses, corpses (once again) Corpses, corpses (once again) Cadáveres, cadáveres (de nuevo) Corpses... digging... up the... corpses... once again Corpses... digging... up the... corpses... once again Cadáveres ... cavar ... el ... cadáveres ... una vez más Back to another story Back to another story Volver a la otra historia That haunts me (that haunts me) That haunts me (that haunts me) Eso me atormenta (que me persigue) Somone sheared the wolf from the story Somone sheared the wolf from the story Somone cortado el lobo de la historia That haunts you (that haunts you) That haunts you (that haunts you) Eso le atormenta (que persigue) Everyone's got Everyone's got Todo el mundo tiene Skeletons in their closet Skeletons in their closet Esqueletos en su armario Don't ask me Don't ask me No me pregunte Where they got it Where they got it Cuando lo consiguió You should've told the truth a long time ago You should've told the truth a long time ago Deberías haber dicho la verdad hace mucho tiempo Liar, Liar! (I told you so) Liar, Liar! (I told you so) Mentiroso, mentiroso! (Te lo dije) Digging up the corpses (once again) Digging up the corpses (once again) Desenterrar los cadáveres (de nuevo) Tell me another story Tell me another story Cuéntame otra historia Digging up the corpses Digging up the corpses Desenterrar los cadáveres That haunts you, that haunts you That haunts you, that haunts you Que te atormenta, que persigue Digging up the corpses (once again) Digging up the corpses (once again) Desenterrar los cadáveres (de nuevo) Tell me another story Tell me another story Cuéntame otra historia Digging up the corpses (once again) Digging up the corpses (once again) Desenterrar los cadáveres (de nuevo) Corpses, corpses (once again) Corpses, corpses (once again) Cadáveres, cadáveres (de nuevo) Corpses... digging... up the... corpses... once again Corpses... digging... up the... corpses... once again Cadáveres ... cavar ... el ... cadáveres ... una vez más Digging (digging, digging, digging) Digging (digging, digging, digging) Cavar (cavar, cavar, cavar) Up the (up the, up the, up the) Up the (up the, up the, up the) El (la, la, la) Corpses (corpses, corpses, corpses) Corpses (corpses, corpses, corpses) Cadáveres (cadáveres, cadáveres, cadáveres) I should have never let you in I should have never let you in Yo nunca le permiten en Your soul is full of sin Your soul is full of sin Tu alma está llena de pecado Now your starting to begin Now your starting to begin Ahora su partida para comenzar Digging up the corpses again Digging up the corpses again Desenterrar los cadáveres de nuevo Your stories (bore me) Your stories (bore me) Sus historias (me aburren) Digging up the corpses (once again) Digging up the corpses (once again) Desenterrar los cadáveres (de nuevo) Tell me another story Tell me another story Cuéntame otra historia Digging up the corpses Digging up the corpses Desenterrar los cadáveres That haunts you, that haunts you That haunts you, that haunts you Que te atormenta, que persigue Digging up the corpses (once again) Digging up the corpses (once again) Desenterrar los cadáveres (de nuevo) Tell me another story Tell me another story Cuéntame otra historia Digging up the corpses (once again) Digging up the corpses (once again) Desenterrar los cadáveres (de nuevo) Corpses, corpses (once again) Corpses, corpses (once again) Cadáveres, cadáveres (de nuevo) Digging... up the... corpses... corpses... once again Digging... up the... corpses... corpses... once again Excavando ... el ... cadáveres ... cadáveres ... una vez más Going...going...going...going...gone! Going...going...going...going...gone! Ir ... ir ... ir ... ir ... ha ido!