Well, I ain't gonna work today Well, I ain't gonna work today Bem, eu não vou trabalhar hoje Just wanna sit around and play Just wanna sit around and play Só quero sentar e brincar Gonna hit balls off the dock Gonna hit balls off the dock Vou acertar bolas na doca Kick back in my flip-flops Kick back in my flip-flops Relaxe nos meus chinelos Don't owe nothing to the lender Don't owe nothing to the lender Não devo nada ao credor Nothing spinning in the blender Nothing spinning in the blender Nada girando no liquidificador The only thing on my agenda is The only thing on my agenda is A única coisa na minha agenda é Beers and sunshine Beers and sunshine Cervejas e sol Bonfires and summertime Bonfires and summertime Fogueiras e verão Back porch nights in South Carolina Back porch nights in South Carolina Noites da varanda dos fundos na Carolina do Sul Ain't nothing finer than me and my girl striking up a little lighter Ain't nothing finer than me and my girl striking up a little lighter Não é nada melhor do que eu e minha garota ficando um pouco mais leve 'Cause everybody's down in a world gone crazy 'Cause everybody's down in a world gone crazy Porque todo mundo está em um mundo que enlouqueceu Don't know how to fix it but I think maybe Don't know how to fix it but I think maybe Não sei como consertar, mas acho que talvez Turn on the good times, turn off the TV Turn on the good times, turn off the TV Ligue os bons tempos, desligue a TV Yeah, the only BS I need is beers and sunshine Yeah, the only BS I need is beers and sunshine Sim, o único BS que preciso são cervejas e raios de sol Gonna call my girl and say Gonna call my girl and say Vou ligar para minha garota e dizer Let's get our friends and hit the lake Let's get our friends and hit the lake Vamos pegar nossos amigos e ir para o lago Grab a boat and get to floating Grab a boat and get to floating Pegue um barco e comece a flutuar A little buzzed and a little toasted A little buzzed and a little toasted Um pouco zumbido e um pouco torrado We're gonna hang and have a little fun now (oh, yeah) We're gonna hang and have a little fun now (oh, yeah) Vamos sair e nos divertir um pouco agora (oh, sim) Flying high like we'll never come down Flying high like we'll never come down Voando alto como se nunca vamos descer We're gonna go until we run out of We're gonna go until we run out of Nós vamos ir até ficarmos sem Beers and sunshine Beers and sunshine Cervejas e sol Bonfires and summertime Bonfires and summertime Fogueiras e verão Back porch nights in South Carolina Back porch nights in South Carolina Noites da varanda dos fundos na Carolina do Sul Ain't nothing finer than me and my girl striking up a little lighter Ain't nothing finer than me and my girl striking up a little lighter Não é nada melhor do que eu e minha garota ficando um pouco mais leve 'Cause everybody's down in a world gone crazy 'Cause everybody's down in a world gone crazy Porque todo mundo está em um mundo que enlouqueceu Don't know how to fix it but I think maybe Don't know how to fix it but I think maybe Não sei como consertar, mas acho que talvez Turn on the good times, turn off the TV Turn on the good times, turn off the TV Ligue os bons tempos, desligue a TV Yeah, the only BS I need is beers and sunshine Yeah, the only BS I need is beers and sunshine Sim, o único BS que preciso são cervejas e raios de sol Oh, beers and sunshine, oh Oh, beers and sunshine, oh Oh, cervejas e raios de sol, oh Beers and sunshine Beers and sunshine Cervejas e sol Bonfires and summertime Bonfires and summertime Fogueiras e verão Back porch nights in South Carolina Back porch nights in South Carolina Noites da varanda dos fundos na Carolina do Sul Ain't nothing finer than me and my girl striking up a little lighter Ain't nothing finer than me and my girl striking up a little lighter Não é nada melhor do que eu e minha garota ficando um pouco mais leve 'Cause everybody's down in a world gone crazy 'Cause everybody's down in a world gone crazy Porque todo mundo está em um mundo que enlouqueceu Don't know how to fix it but I think maybe Don't know how to fix it but I think maybe Não sei como consertar, mas acho que talvez Turn on the good times, turn off the TV Turn on the good times, turn off the TV Ligue os bons tempos, desligue a TV Yeah, the only BS I need is beers and sunshine Yeah, the only BS I need is beers and sunshine Sim, o único BS que preciso são cervejas e raios de sol Oh, beers and sunshine, oh Oh, beers and sunshine, oh Oh, cervejas e raios de sol, oh Beers and sunshine Beers and sunshine Cervejas e sol Bonfires and summertime, time, time Bonfires and summertime, time, time Fogueiras e verão, hora, hora Mmm, oh, oh, yeah Mmm, oh, oh, yeah Mmm, oh, oh, sim