×
Original Corrigir

Alright

Tudo Bem

Alright, Alright Alright, Alright Tudo bem, tudo bem Yeah it's alright, alright Yeah it's alright, alright Sim, está tudo bem, tudo bem Don't need no five star reservations Don't need no five star reservations Não preciso de reservas cinco estrelas, I've got spaghetti and a cheap bottle of wine I've got spaghetti and a cheap bottle of wine Tenho macarrão e uma garrafa de vinho barato. Don't need no concert in the city Don't need no concert in the city Não preciso de um show na cidade. I've got a stereo and the best of Patsy Cline I've got a stereo and the best of Patsy Cline Tenho um som e o melhor de Patsy Cline. Ain't got no caviar no Dom Perignon Ain't got no caviar no Dom Perignon Não tenho caviar nem Dom Perignon. But as far as I can see, I've got everything I want But as far as I can see, I've got everything I want Mas até onde eu posso ver, tenho tudo que quero. Cause I've got a roof over my head, Cause I've got a roof over my head, Porque eu tenho um teto sobre a minha cabeça, the woman I love laying in my bed the woman I love laying in my bed A mulher que eu amo deitada na minha cama. And it's alright, alright And it's alright, alright E está tudo bem, tudo bem. I've got shoes under my feet I've got shoes under my feet Tenho sapatos sob os pés, Forever in her eyes staring back at me Forever in her eyes staring back at me Eternamente seus olhos olhando fixamente para mim. And it's alright, alright And it's alright, alright E está tudo bem, tudo bem. And I've got all I need And I've got all I need E eu tenho tudo de que preciso, And it's alright by me And it's alright by me E está tudo bem por mim. Maybe later on we'll walk down to the river Maybe later on we'll walk down to the river Talvez mais tarde nós caminharemos até o rio, Lay on a blanket and stare up at the moon Lay on a blanket and stare up at the moon Deitaremos num cobertor e olharemos a lua. It may not be no French Riviera It may not be no French Riviera Isso pode não ser a Riviera Francesa, But it's all the same to me as long as I've got you But it's all the same to me as long as I've got you Mas é tudo a mesma coisa para mim, já que estou com você. It may be a simple life, but that's okay It may be a simple life, but that's okay Pode ser uma vida simples, mas tudo bem. If you ask me baby, I think I've got it made If you ask me baby, I think I've got it made Se você me perguntar baby, eu estarei pronto. Cause I've got a roof over my head, Cause I've got a roof over my head, Porque eu tenho um teto sobre a minha cabeça, the woman I love laying in my bed the woman I love laying in my bed A mulher que eu amo deitada na minha cama. And it's alright, alright And it's alright, alright E está tudo bem, tudo bem. I've got shoes under my feet I've got shoes under my feet Tenho sapatos sob os pés, Forever in her eyes staring back at me Forever in her eyes staring back at me Eternamente seus olhos olhando fixamente para mim. And it's alright, alright And it's alright, alright E está tudo bem, tudo bem. And I've got all I need And I've got all I need E eu tenho tudo de que preciso, And it's alright by me And it's alright by me E está tudo bem por mim. It's alright by me, yeah yeah It's alright by me, yeah yeah Por mim, tudo bem, sim, sim. When I lay down at night I thank the Lord above When I lay down at night I thank the Lord above Quando eu me deito à noite, agradeço a Deus For giving me everything I ever could dream of For giving me everything I ever could dream of Por ter me dado tudo com que eu sempre sonhei. Cause I've got a roof over my head, Cause I've got a roof over my head, Porque eu tenho um teto sobre a minha cabeça, the woman I love laying in my bed the woman I love laying in my bed A mulher que eu amo deitada na minha cama. And it's alright, alright, alright, alright And it's alright, alright, alright, alright E está tudo bem, tudo bem. I've got shoes under my feet I've got shoes under my feet Tenho sapatos sob os pés, Forever in her eyes staring back at me Forever in her eyes staring back at me Eternamente seus olhos olhando fixamente para mim. And it's alright, alright, alright And it's alright, alright, alright E está tudo bem, tudo bem. And I've got all I need, yeah And I've got all I need, yeah E eu tenho tudo de que preciso, I've got all I need I've got all I need E eu tenho tudo o que preciso. And it's alright by me And it's alright by me E está tudo bem por mim. Oh yeah, it's alright by me Oh yeah, it's alright by me Sim, por mim, tudo bem

Composição: Frank Rogers/Darius Rucker





Mais tocadas

Ouvir Darius Rucker Ouvir