So here we are So here we are Então aqui estamos Trying to talk some sense into our hearts Trying to talk some sense into our hearts Tentando botar juízo dentro do nossos corações This can't be love This can't be love Isto não pode ser amor We're best of friends, and that should be enough We're best of friends, and that should be enough Nós somos os melhores dos amigos, e isto deveria ser o bastante But If that's true But If that's true Mas se isto é verdade Tell me why I'm holding on to you Tell me why I'm holding on to you Me diga por que eu estou esperando por você Like I'd never let you go Like I'd never let you go Como se eu nunca fosse deixar você ir What if I kissed you now What if I kissed you now E se eu te beijasse agora And turned it all around And turned it all around E tudo iria girar What if I kissed you now What if I kissed you now E se eu te beijasse agora And stars fell to the ground? And stars fell to the ground? E estrelas sentiriam o chão? Would I be losing you, if I do, or would you want me too? Would I be losing you, if I do, or would you want me too? Eu estaria perdendo você, se eu fizesse, ou você me quereria também? What if I kissed you now What if I kissed you now E se eu te beijasse agora What if I do? What if I do? E se eu o fizesse? What's going on? What's going on? O que está acontecendo? Someone's gone and changed our special song Someone's gone and changed our special song Alguém tem ido e trocado nossa canção They dimmed the lights They dimmed the lights Eles diminuíram as luzes See them shine, like planets in our eyes See them shine, like planets in our eyes Vejo elas brilharem, como planetas em seus olhos Here it comes Here it comes Aqui isto chega All that I've been missing for so long All that I've been missing for so long Tudo que eu tenho sentido falta por tanto tempo I (could) never let you go I (could) never let you go Eu (nunca) posso deixar você ir What if I kissed you now What if I kissed you now E se eu te beijasse agora And turned it all around And turned it all around E tudo iria girar What if I kissed you now What if I kissed you now E se eu te beijasse agora And stars fell to the ground? And stars fell to the ground? E estrelas sentiriam o chão? Would I be losing you, if I do, or would you want me too? Would I be losing you, if I do, or would you want me too? Eu estaria perdendo você, se eu fizesse, ou você me quereria também? What if I kissed you now What if I kissed you now E se eu te beijasse agora What if I do? What if I do? E se eu o fizesse? Oh, did I leave it for too long? Oh, did I leave it for too long? Oh, eu deixei isto por tempo demais? Has the moment that I've dreamed of come and gone? Has the moment that I've dreamed of come and gone? O momento que eu tenho sonhado já veio e foi embora? Time will tell, but I know this much is true Time will tell, but I know this much is true O tempo vai dizer, mas eu sei que este tanto é verdade I don't want to dream of anyone but you I don't want to dream of anyone but you Eu não quero sonhar com ninguém que não seja você What if I kissed you now What if I kissed you now E se eu te beijasse agora And turned it all around And turned it all around E tudo iria girar What if I kissed you now What if I kissed you now E se eu te beijasse agora And stars fell to the ground? And stars fell to the ground? E estrelas sentiriam o chão? Would I be losing you, if I do, or would you want me too? Would I be losing you, if I do, or would you want me too? Eu estaria perdendo você, se eu fizesse, ou você me quereria também? What if I kissed you now What if I kissed you now E se eu te beijasse agora What if I do? What if I do? E se eu o fizesse? What if I kissed you now What if I kissed you now E se eu te beijasse agora And turned it all around And turned it all around E tudo iria girar What if I kissed you now What if I kissed you now E se eu te beijasse agora And stars fell to the ground? And stars fell to the ground? E estrelas sentiriam o chão? Would I be losing you, if I do, or would you want me too? Would I be losing you, if I do, or would you want me too? Eu estaria perdendo você, se eu fizesse, ou você me quereria também? What if I kissed you now What if I kissed you now E se eu te beijasse agora What if I do? What if I do? E se eu o fizesse? What if I do? What if I do? E se eu o fizesse? What if I do? What if I do? E se eu o fizesse? What if I do? What if I do? E se eu o fizesse?