×
Original Corrigir

Like No One

Como ninguém

I really thought i got it this time. I never knew a thing like this could end. I really thought i got it this time. I never knew a thing like this could end. Eu realmente pensei que tinha começado. eu nunca pensei que uma coisa como esta poderia terminar I guess I'm really back to nothing, to what they use to call square one. I guess I'm really back to nothing, to what they use to call square one. Eu suponho que realmente estou atrás do nada. Para que eles chamam o quadrado de um (I'm starting all over) (I'm starting all over) (Eu estou fazendo tudo acabar) Waking up alone again now. Staring at the phone and wondering how. Waking up alone again now. Staring at the phone and wondering how. Acordar sozinho outra vez agora Olhar fixamente no telefone e querendo saber como Reading all the letters once more, try to figure out how this could be... Reading all the letters once more, try to figure out how this could be... Lendo todas as letras mais uma vez, tente figurar como isto poderia estar (all over, so over) (all over, so over) (Tudo acabou, assim acabou) But then there is that someone, wherever I'm turning she's there But then there is that someone, wherever I'm turning she's there Mas então há alguém, onde quer que eu gire, ela está lá Like no one, you take the pain away Like no one, you take the pain away Como ninguém, você tira a dor Like the sun, lighting up my everyday Like the sun, lighting up my everyday Como o sol, Iluminando todos os meus dias You are the sun, the only one You are the sun, the only one Você é o sol, você é única Like no one, you stay around for me Like no one, you stay around for me como ninguém, você continua em volta de mim Like the sun, lighting up the way for me You are the sun, the only one, you are the sun Like the sun, lighting up the way for me You are the sun, the only one, you are the sun Como o sol, Iluminando meu caminho. Você é o sol, você é única, você é o sol I know I really shouldn't do this. I really shouldn't make the same mistake... I know I really shouldn't do this. I really shouldn't make the same mistake... Eu sei que realmente não devo fazer isso. Eu realmente não devo fazer o mesmo erro. (all over, we've been there) (all over, we've been there) (Todo, nós estivemos lá) I don't even wanna do it, it's just a way of keeping thoughts away. I don't even wanna do it, it's just a way of keeping thoughts away. Eu realmente não quero fazer, Ele é só um jeito de manter meus pensamentos longe (An easy solution) (An easy solution) (Uma solução fácil) It will always be that someone, where ever I'm turning she's there It will always be that someone, where ever I'm turning she's there Será sempre que alguém, onde sempre eu estou girando ela está lá Chorus Chorus Refrão You are the sun. The only one i turn to in need. You are the sun. The only one i turn to in need. Você é o sol, a única que eu preciso You are the sun. The only one i truly believe. You are the sun. The only one i truly believe. Você é o sol, a única em que eu acredito Chorus Chorus REFRÃO

Composição: Fredrik Berger





Mais tocadas

Ouvir Darin Ouvir