Never thought a word could break a man, Never thought a word could break a man, Nunca pensei que uma palavra poderia acabar com um homem But if you answer yes I'm crumblin' But if you answer yes I'm crumblin' Mas se sua resposta é sim, eu estou caindo fora 'Cuz on the street your name's been goin' round 'Cuz on the street your name's been goin' round Porque na rua seu nome foi dando voltas Hope you ain't tryin to play a brother out Hope you ain't tryin to play a brother out Espero que não tente jogar isso fora Now the question's, girl, have you done it? Now the question's, girl, have you done it? Agora a pergunta é: o que você tem feito? Only you know the truth, and I want it Only you know the truth, and I want it Só você sabe da verdade, e eu quero ela Innocent or guilty? Tell me what it's gonna be? Innocent or guilty? Tell me what it's gonna be? Inocente ou culpado? me diga o que vamos ser? I heard you're doin' dirt, I heard you're doin' dirt, Eu ouvi você fazendo sujeira Diggin' someone else, Diggin' someone else, Procurando alguma outra pessoa Makin' such a mess Makin' such a mess Fazendo tal coisa You're burying yourself You're burying yourself Você está se enterrando I heard you doin' dirt, I heard you doin' dirt, Eu ouvi você fazendo sujeira Why don't you come clean? Why don't you come clean? Por que você não vem limpa? Oh, girl it's gonna hurt, Oh, girl it's gonna hurt, Garota, isso machuca When I wash my hands of you, baby When I wash my hands of you, baby Quando eu levar minhas mãos até você, baby I remember you were smilin' hard I remember you were smilin' hard Eu lembro quando nós sorriamos The day you got the keys to the house, the whip, my heart The day you got the keys to the house, the whip, my heart O dia que você pegou as cháves de casa, chicoteou meu coração I gave you everything a player had I gave you everything a player had Eu te dei tudo Please, don't make me have to go and take it all back Please, don't make me have to go and take it all back Por favor, me diga que eu não tenho que ir e me deixe voltar Now the question's, girl, have you done it? Now the question's, girl, have you done it? Agora a pergunta é: o que você tem feito? Only you know the truth, and I want it Only you know the truth, and I want it Só você sabe da verdade, e eu quero ela Innocent or guilty? Tell me what it's gonna be? Innocent or guilty? Tell me what it's gonna be? Inocente ou culpado? me diga o que vamos ser? I heard you doin' dirt, I heard you doin' dirt, Eu ouvi você fazendo sujeira Diggin' someone else, Diggin' someone else, Procurando alguma outra pessoa Makin' such a mess Makin' such a mess Fazendo tal coisa You're burying yourself You're burying yourself Você está se enterrando I heard you doin' dirt, I heard you doin' dirt, Eu ouvi você fazendo sujeira Why don't you come clean? Why don't you come clean? Por que você não vem limpa? Oh, girl it's gonna hurt, Oh, girl it's gonna hurt, Oh, garota isso machuca When I wash my hands of you, baby When I wash my hands of you, baby Quando eu levar minhas mãos até você, baby I ain't tryin to be all thug I ain't tryin to be all thug Eu não estou tentando ficar sem você But, girl, you need to know But, girl, you need to know Mas, garota, preciso saber If you done slipped up If you done slipped up Se você que deslizou, Then you got to go, Then you got to go, Então você que tem que ir But I want you to stay But I want you to stay Mas eu quero que você fique, So you better speak up now, So you better speak up now, E me explique melhor agora And girl, with just one word And girl, with just one word E garota, com uma só palavra Are you in or out? Are you in or out? Você vai ficar ou sair? I heard you doin' dirt, I heard you doin' dirt, Eu ouvi você fazendo sujeira Diggin' someone else, Diggin' someone else, Procurando alguma outra pessoa Makin' such a mess Makin' such a mess Fazendo tal coisa You're burying yourself You're burying yourself Você está se enterrando I heard you doin' dirt, I heard you doin' dirt, Eu ouvi você fazendo sujeira Why don't you come clean? Why don't you come clean? Por que você não vem limpa? Oh, girl it's gonna hurt, Oh, girl it's gonna hurt, Oh, garota isso machuca When I wash my hands of you, baby When I wash my hands of you, baby Quando eu levar minhas mãos até você, baby I heard you doin' dirt, I heard you doin' dirt, Eu ouvi você fazendo sujeira Diggin' someone else, Diggin' someone else, Procurando alguma outra pessoa Makin' such a mess Makin' such a mess Fazendo tal coisa You're burying yourself You're burying yourself Você está se enterrando I heard you doin' dirt, I heard you doin' dirt, Eu ouvi você fazendo sujeira Why don't you come clean? Why don't you come clean? Por que você não vem limpa? Oh, girl it's gonna hurt, Oh, girl it's gonna hurt, Oh, garota isso machuca When I wash my hands of you, baby When I wash my hands of you, baby Quando eu levar minhas mãos até você, baby Tell me what you're doin' now, Tell me what you're doin' now, Me diga o que você está fazendo agora 'Coz I keep on hearin' 'bout you doin' dirt 'Coz I keep on hearin' 'bout you doin' dirt Porque eu continuo ouvindo boatos de que você está fazendo sujeira Baby, are you doin' dirt? Baby, are you doin' dirt? Baby, você está fazendo sujeira? Tell me what you're doin' now, Tell me what you're doin' now, Me diga o que você está fazendo agora 'Coz I keep on hearin' 'bout you doin' dirt 'Coz I keep on hearin' 'bout you doin' dirt Porque eu continuo ouvindo boatos de que você está fazendo sujeira Baby, are you doin' dirt? Baby, are you doin' dirt? Baby, você está fazendo sujeira?