the burden we bear, in silence we keep the burden we bear, in silence we keep o fardo que carregamos, em silêncio continuamos my memory holds the profits to reap my memory holds the profits to reap minha memória guarda os lucros para colher the profits to reap the profits to reap os lucros para colher the profits to reap the profits to reap os lucros para colher the hurt ! The hurt ! the hurt ! The hurt ! a doer! O doer! the hurt ! The hurt ! the hurt ! The hurt ! a doer! O doer! The only way out, the cries we all hear The only way out, the cries we all hear A única maneira para fora, os gritos tudo o que ouvimos the question of doubt, the ones we hold dear the question of doubt, the ones we hold dear a questão da dúvida, os que nos são caros the ones we hold dear the ones we hold dear aqueles que nos são caros the ones we hold dear the ones we hold dear aqueles que nos são caros the hurt ! The hurt ! the hurt ! The hurt ! a doer! O doer! the hurt ! The hurt ! the hurt ! The hurt ! a doer! O doer! the burden we bear, in silence we keep the burden we bear, in silence we keep o fardo que carregamos, em silêncio continuamos my memory holds the profits to reap my memory holds the profits to reap minha memória guarda os lucros para colher the hurt ! The hurt ! the hurt ! The hurt ! a doer! O doer! the hurt ! The hurt ! the hurt ! The hurt ! a doer! O doer! the hurt ! the hurt ! a doer! the hurt ! the hurt ! a doer! the hurt ! the hurt ! a doer! the hurt ! the hurt ! a doer!