Why over time do I fall apart every time Why over time do I fall apart every time Por que com o tempo eu desmorono toda vez No matter how deep I dive in or how hard I try No matter how deep I dive in or how hard I try Não importa o quão profundo eu mergulho ou o quanto eu tente How is it that I can’t ever be satisfied How is it that I can’t ever be satisfied Como é que eu nunca posso estar satisfeito No matter how much I receive it’s never it’s enough for me, no No matter how much I receive it’s never it’s enough for me, no Não importa o quanto eu receba, nunca é o suficiente para mim, não Give me a sign what am I supposed to do? Where am I supposed to go from here? Give me a sign what am I supposed to do? Where am I supposed to go from here? Dê-me um sinal do que devo fazer? Para onde devo ir daqui? It’s getting harder to believe that good day coming around It’s getting harder to believe that good day coming around Está ficando mais difícil acreditar que esse bom dia está chegando Sometimes I wonder if my life would be easier if I let it all go Sometimes I wonder if my life would be easier if I let it all go Às vezes me pergunto se minha vida seria mais fácil se eu deixasse tudo ir Sometimes I wonder if there’ll ever be a day that I appreciate ‘cause I just wanna be Sometimes I wonder if there’ll ever be a day that I appreciate ‘cause I just wanna be Às vezes me pergunto se haverá um dia que eu aprecio porque eu só quero estar Happy Happy Feliz I wanna feel good I wanna feel good Eu quero me sentir bem I wanna be happy I wanna be happy Eu quero ser feliz I wanna be what I’ll never be I wanna be what I’ll never be Eu quero ser o que nunca serei Happy Happy Feliz I wanna feel good I wanna feel good Eu quero me sentir bem I wanna be happy I wanna be happy Eu quero ser feliz I wanna be what I’ll never be I wanna be what I’ll never be Eu quero ser o que nunca serei But I wanna be But I wanna be Mas eu quero ser Why over time do I always seem to break every damn time Why over time do I always seem to break every damn time Por que com o tempo sempre pareço quebrar a cada maldito tempo No matter how much I put in I’m at the mercy of my mind No matter how much I put in I’m at the mercy of my mind Não importa o quanto eu coloque, estou à mercê da minha mente How is it no matter what I do I can never see the line How is it no matter what I do I can never see the line Como é que não importa o que eu faça, nunca consigo ver a linha No matter how much I receive it does seem to change a damn thing for me I just wanna be No matter how much I receive it does seem to change a damn thing for me I just wanna be Não importa o quanto eu receba, isso parece mudar uma coisa para mim, eu só quero ser Happy Happy Feliz I wanna feel good I wanna feel good Eu quero me sentir bem I wanna be happy I wanna be happy Eu quero ser feliz I wanna be what I’ll never be I wanna be what I’ll never be Eu quero ser o que nunca serei Happy Happy Feliz I wanna feel good I wanna feel good Eu quero me sentir bem I wanna be happy I wanna be happy Eu quero ser feliz I wanna be what I’ll never be I wanna be what I’ll never be Eu quero ser o que nunca serei But I wanna be But I wanna be Mas eu quero ser