Anybody out there got some troubles Anybody out there got some troubles Alguém aí tem alguns problemas Anybody out there got some heartache? Me too Anybody out there got some heartache? Me too Alguém aí tem alguma dor de cabeça? Eu também Just when you think it can't get any worse Just when you think it can't get any worse Só quando você pensa que não pode ficar pior Somehow it gets worse but my friend hold on Somehow it gets worse but my friend hold on De alguma forma fica pior, mas meu amigo espera When it feels like I might have a breakdown When it feels like I might have a breakdown Quando parece que vou ter um colapso I got friend closer than a brother saying lay down your burdens I got friend closer than a brother saying lay down your burdens Eu tenho um amigo mais próximo do que um irmão dizendo largue seus fardos Your heartache, your hurtin' Your heartache, your hurtin' Sua dor no coração, sua dor It may not make sense but here in this mess It may not make sense but here in this mess Pode não fazer sentido, mas aqui nesta bagunça I have peace, I have peace I have peace, I have peace Eu tenho paz, eu tenho paz Peace that surpasses understanding Peace that surpasses understanding Paz que supera a compreensão I know life's out of my hands but I'll make it through I know life's out of my hands but I'll make it through Eu sei que a vida está fora de minhas mãos, mas vou sobreviver 'Cause I got You 'Cause I got You Porque eu tenho você When my worlds in a thousand pieces When my worlds in a thousand pieces Quando meus mundos em mil pedaços Jesus You're the only reason I have peace Jesus You're the only reason I have peace Jesus você é a única razão pela qual eu tenho paz Let me go a little further, I'm about to break it down Let me go a little further, I'm about to break it down Deixe-me ir um pouco mais longe, estou prestes a decompô-lo Every life has two choices, yeah, you can let go or you can control Every life has two choices, yeah, you can let go or you can control Cada vida tem duas escolhas, sim, você pode deixar ir ou pode controlar I chose to let go, now deep in my soul I chose to let go, now deep in my soul Eu escolhi deixar ir, agora no fundo da minha alma I have peace, I have peace I have peace, I have peace Eu tenho paz, eu tenho paz Peace that surpasses understanding Peace that surpasses understanding Paz que supera a compreensão I know life's out of my hands but I'll make it through I know life's out of my hands but I'll make it through Eu sei que a vida está fora de minhas mãos, mas vou sobreviver 'Cause I got You 'Cause I got You Porque eu tenho você When my worlds in a thousand pieces When my worlds in a thousand pieces Quando meus mundos em mil pedaços Jesus You're the only reason I have peace Jesus You're the only reason I have peace Jesus você é a única razão pela qual eu tenho paz In the valley, in the waiting, in the trials, in the hurting In the valley, in the waiting, in the trials, in the hurting No vale, na espera, nas provações, na dor Even in a hospital, facing the impossible Even in a hospital, facing the impossible Mesmo em um hospital, enfrentando o impossível You give me peace You give me peace Você me dá paz Even pain, persecution Even pain, persecution Até mesmo dor, perseguição Take it all away, there's one thing I'm not losing Take it all away, there's one thing I'm not losing Leve tudo embora, há uma coisa que não estou perdendo I feel the wave of your presence I feel the wave of your presence Eu sinto a onda de sua presença Wash over my soul and I know, yes, I know I have peace Wash over my soul and I know, yes, I know I have peace Lavar minha alma e eu sei, sim, eu sei que tenho paz (Peace) Peace that surpasses understanding (Peace) Peace that surpasses understanding (Paz) Paz que ultrapassa a compreensão I know life's out of my hands but I'll make it through I know life's out of my hands but I'll make it through Eu sei que a vida está fora de minhas mãos, mas vou sobreviver 'Cause I got You 'Cause I got You Porque eu tenho você When my worlds in a thousand pieces When my worlds in a thousand pieces Quando meus mundos em mil pedaços Jesus You're the only reason I have peace Jesus You're the only reason I have peace Jesus você é a única razão pela qual eu tenho paz I have peace I have peace Eu tenho paz