×
Original Corrigir

What's This?

Oque é isso?

What's this? What's this? What's this? What's this? O que é isso? O que é isso? There's color everywhere There's color everywhere Há cor em todo lugar What's this? What's this? O que é isso? There's white things in the air There's white things in the air Há coisas brancas no ar What's this? What's this? O que é isso? I can't believe my eyes I can't believe my eyes Não acredito nos meus olhos I must be dreaming I must be dreaming Devo estar sonhando Wake up, jack, this isn't fair Wake up, jack, this isn't fair Acorde, Jack, não é justo What's this? What's this? O que é isso? What's this? What's this? What's this? What's this? There's something very wrong There's something very wrong O que é isso? O que é isso? What's this? What's this? Tem algo muito errado There are people singing songs There are people singing songs O que é isso? What's this? What's this? Há pessoas cantando músicas The streets are lined with The streets are lined with Little creatures laughing Little creatures laughing O que é isso? Everybody seems so happy Everybody seems so happy Há ruas estão alinhadas com Have I possibly gone daffy? Have I possibly gone daffy? Pequenas criaturas rindo What is this? What is this? Todos parecem tão felizes What's this? What's this? Será que fiquei maluco? There are children throwing snowballs here There are children throwing snowballs here O que é isso? instead of throwing heads instead of throwing heads O que é isso? They're busy building toys They're busy building toys And absolutely no one's dead And absolutely no one's dead Há crianças jogando bolas de neve aqui There's frost on every window There's frost on every window Ao invés de jogar cabeças Oh, I can't believe my eyes Oh, I can't believe my eyes Estão ocupados construindo brinquedos And in my bones I feel the warmth And in my bones I feel the warmth E com certeza não há ninguém morto That's coming from inside That's coming from inside Oh, look Oh, look Tem neve em todas as janelas What's this? What's this? Oh, não acredito nos meus olhos They're hanging mistletoe, they kiss They're hanging mistletoe, they kiss E nos meus ossos sinto o calor Why that looks so unique, inspired Why that looks so unique, inspired Que vem de dentro They're gathering around to hear a story They're gathering around to hear a story Roasting chestnuts on a fire Roasting chestnuts on a fire Oh, veja What's this? What's this? O que é isso? What's this? What's this? Estão pendurando visco, eles se beijam In here they've got a little tree, how queer In here they've got a little tree, how queer Por que isso parece tão único, inspirador? And who would ever think And who would ever think Estão se reunindo para ouvir uma história And why? And why? Torrando castanhas no fogo They're covering it with tiny little things They're covering it with tiny little things O que é isso? They've got electric lights on strings They've got electric lights on strings O que é isso? And there's a smile on everyone And there's a smile on everyone So, now, correct me if I'm wrong So, now, correct me if I'm wrong Aqui eles tem uma pequena árvore, que estranho This looks like fun This looks like fun Quem iria imaginar This looks like fun This looks like fun E por quê? Oh, could it be I got my wish? Oh, could it be I got my wish? What's this? What's this? Estão a cobrindo com pequenas coisas Oh my, what now? Oh my, what now? Eles têm lâmpadas elétricas em fios The children are asleep The children are asleep E todos estão sorrindo But look, there's nothing underneath But look, there's nothing underneath Então, agora, corrija-me se estou errado No ghouls, no witches here to scream and scare them No ghouls, no witches here to scream and scare them Isso parece divertido Or ensnare them, only little cozy things Or ensnare them, only little cozy things Isso parece divertido Secure inside their dreamland Secure inside their dreamland Oh, poderia ser? consegui meu desejo? What's this? What's this? O que é isso? The monsters are all missing The monsters are all missing And the nightmares can't be found And the nightmares can't be found Oh meu, e agora? And in their place there seems to be And in their place there seems to be As crianças estão dormindo Good feeling all around Good feeling all around Mas olhe, não tem nada embaixo da cama Instead of screams, I swear Instead of screams, I swear Nenhum demônio, nem bruxas para gritarem e darem sustos I can hear music in the air I can hear music in the air Ou pegarem-nas, apenas coisinhas aconchegantes The smell of cakes and pies The smell of cakes and pies Seguras dentro da terra dos sonhos delas Is absolutely everywhere Is absolutely everywhere O que é isso? The sights, the sounds The sights, the sounds They're everywhere and all around They're everywhere and all around Estão faltando monstros I've never felt so good before I've never felt so good before E os pesadelos não podem ser encontrados This empty place inside of me is filling up This empty place inside of me is filling up E no lugar deles parece ter I simply cannot get enough I simply cannot get enough Sentimentos bons por toda a parte I want it, oh, I want it I want it, oh, I want it Oh, I want it for my own Oh, I want it for my own Ao invés de gritos, juro que I've got to know I've got to know Posso escutar musica no ar I've got to know I've got to know O cheiro de bolos e tortas What is this place that I have found? What is this place that I have found? Está em todo lugar What is this? What is this? Christmas Town, hmm… Christmas Town, hmm… As visões, os sons

Composição: Danny Elfman





Mais tocadas

Ouvir Danny Elfman Ouvir