×
Original Corrigir

Jack's Lament

Lamento de Jack

There are few who'd deny, at what I do I am the best There are few who'd deny, at what I do I am the best Há poucos que negam, no que eu faço sou o melhor For my talents are renowned far and wide For my talents are renowned far and wide Meus talentos são reconhecidos em todas as partes When it comes to surprises in the moonlit night When it comes to surprises in the moonlit night Quando setrata de surpresas na noite de Lua I excel without ever even trying I excel without ever even trying With the slightest little effort of my ghostlike charms With the slightest little effort of my ghostlike charms Eu me escedo sem sequer tentar I have seen grown men give out a shriek I have seen grown men give out a shriek Com o menor de meus esforços de fantasma With the wave of my hand, and a well-placed moan With the wave of my hand, and a well-placed moan Eu vi homens crescidos darem gritos I have swept the very bravest off their feet I have swept the very bravest off their feet Com a onde de minha mão, e um comportamento bem colocado Yet year after year, it's the same routine Yet year after year, it's the same routine Eu varri os mais bravos para fora de seus pés. And I grow so weary of the sound of screams And I grow so weary of the sound of screams And I, Jack, the Pumpkin King And I, Jack, the Pumpkin King Ainda ano após ano, é a mesma rotina Have grown so tired of the same old thing Have grown so tired of the same old thing E eu cresço tão cansado dos sons dos gritos Oh, somewhere deep inside of these bones Oh, somewhere deep inside of these bones E eu, Jack, o Rei da Abóbora An emptiness began to grow An emptiness began to grow Cresci tão cansado da mesma velha coisa. There's something out there, far from my home There's something out there, far from my home A longing that I've never known A longing that I've never known Oh, em algum lugar profundo dentro desses ossos I'm a master of fright, and a demon of light I'm a master of fright, and a demon of light Um vazio começa a crescer And I'll scare you right out of your pants And I'll scare you right out of your pants Há algo aí fora, bem longe do meu lar To a guy in Kentucky, I'm Mister Unlucky To a guy in Kentucky, I'm Mister Unlucky Um desejo que eu nunca conheci And I'm known throughout England and France And I'm known throughout England and France And since I am dead, I can take off my head And since I am dead, I can take off my head Eu sou o maior dos sustos, e um demônio da luz To recite Shakespearean quotations To recite Shakespearean quotations E eu vou assustá-lo para fora das suas calças No animal nor man can scream like I can No animal nor man can scream like I can Para um cara em Kentuck, eu sou o Senhor Azarado With the fury of my recitations With the fury of my recitations E sou conhecido através da Inglaterra e França But who here would ever understand But who here would ever understand That the Pumpkin King with the skeleton grin That the Pumpkin King with the skeleton grin E uma vez que estou morto, eu posso tirar fora a minha cabeça Would tire of his crown, if they only understood Would tire of his crown, if they only understood Para recitar citações de Shakespear He'd give it all up if he only could He'd give it all up if he only could Nenhum animal ou homem pode gritar como eu posso Oh, there's an empty place in my bones Oh, there's an empty place in my bones Com a fúria de minhas recitações That calls out for something unknown That calls out for something unknown The fame and praise come year after year The fame and praise come year after year Mas quem iria um dia compreender Does nothing for these empty tears Does nothing for these empty tears Que o Rei da Abóbora como rosto de esqueleto






Mais tocadas

Ouvir Danny Elfman Ouvir