And so it is And so it is E então é isso Just like you said it would be Just like you said it would be como você disse que seria Life goes easy on me Life goes easy on me A vida corre fácil pra mim Most of the time Most of the time A maioria das vezes And so it is And so it is E então é isso The shorter story The shorter story A história mais curta No love no glory No love no glory Sem amor, sem glória No hero in her skies No hero in her skies Sem herói no seu céu I can't take my eyes off of you I can't take my eyes off of you Não consigo tirar meus olhos de você And so it is And so it is E então é isso Just like you said it should be Just like you said it should be Como você falou que deveria ser We'll both forget the breeze We'll both forget the breeze Nós dois esqueceremos a brisa Most of the time Most of the time A maioria das vezes And so it is And so it is E então é isso The colder water The colder water A água gelada The blower's daughter The blower's daughter A filha do vento The pupil in denial The pupil in denial A aluna rejeitada I can't take my eyes off of you I can't take my eyes off of you Não consigo tirar meus olhos de você Did I say that I loathe you? Did I say that I loathe you? Eu disse que te odiei? Did I say that I want to Did I say that I want to Eu disse que quero deixar Leave it all behind? Leave it all behind? Tudo para trás? I can't take my mind off of you I can't take my mind off of you Não consigo afastar meus pensamentos de você My mind My mind Meus pensamentos... 'Til I find somebody new 'Til I find somebody new Até conhecer outra pessoa.