×
Original Corrigir

Missing

Missing

I step off the train, I step off the train, Eu saí do trem I'm walking down your street again, I'm walking down your street again, Eu estou andando pela sua rua de novo and past your door, and past your door, Passei pela sua porta but you don't live there anymore. but you don't live there anymore. Mas você não vivo mais lá It's years since you've been there. It's years since you've been there. São anos desde que você esteve lá Now you've disappeared somewhere Now you've disappeared somewhere Agora você desapareceu em algum lugar like outer space, like outer space, Como o espaço you've found some better place, you've found some better place, Você achou algum lugar melhor and I miss you and I miss you E eu sinto sua falta - like the deserts miss the rain. - like the deserts miss the rain. Como os desertos sentem da chuva Could you be dead? Could you be dead? Você poderia estar morto? You always were two steps ahead You always were two steps ahead Você sempre estava dois passos à frente of everyone. of everyone. De todo mundo We'd walk behind while you would run. We'd walk behind while you would run. Nós caminharíamos atrás enquanto você correria I look up at your house, I look up at your house, Eu olho para sua casa and I can almost hear you shout and I can almost hear you shout E eu quase posso te ouvir gritar down to me down to me Até mim where I always used to be, where I always used to be, Como eu sempre costumava ser and I miss you - and I miss you - E eu sinto sua falta like the deserts miss the rain. like the deserts miss the rain. Como os desertos sentem da chuva Back on the train, Back on the train, E os anos têm provado I ask why did I come again. I ask why did I come again. Não oferecem nada desde que você foi Can I confess Can I confess Você foi há muito tempo I've been hanging around your old address? I've been hanging around your old address? Mas eu não posso me mudar And the years have proved And the years have proved E eu sinto sua falta to offer nothing since you moved. to offer nothing since you moved. Como os desertos sentem da chuva You're long gone You're long gone Eu saí do trem but I can't move on, but I can't move on, Eu estou andando pela sua rua de novo and I miss you - and I miss you - Passei pela sua porta like the deserts miss the rain like the deserts miss the rain Mas eu não vivo mais lá I step off the train, I step off the train, São anos desde que você esteve lá I'm walking down your street again, I'm walking down your street again, Agora você desapareceu em algum lugar and past your door, and past your door, Como o espaço I guess you don't live there anymore. I guess you don't live there anymore. Você achou algum lugar melhor It's years since you've been there. It's years since you've been there. Eu saí do trem Now you've disappeared somewhere Now you've disappeared somewhere Eu estou andando pela sua rua de novo like outer space, like outer space, Passei pela sua porta you've found some better place, you've found some better place, Mas eu não vivo mais lá and I miss you - and I miss you - São anos desde que você esteve lá like the deserts miss the rain like the deserts miss the rain Agora você desapareceu em algum lugar and I miss you - and I miss you - Como o espaço like the deserts miss the rain (deserts miss the rain) like the deserts miss the rain (deserts miss the rain) Você achou algum lugar melhor

Composição: Everything But The Girl





Mais tocadas

Ouvir Danni Carlos Ouvir