I don't get much from hero I don't get much from hero Eu não ligo muito para heróis I don't give them much thought I don't give them much thought Nem penso muito neles I crumble on the crashing I crumble on the crashing Eu desmorono na batida may you still around may you still around talvez você ainda esteja por perto I don't like my reflection I don't like my reflection Eu não gosto do meu reflexo I don't like what i see I don't like what i see Eu não gosto do que eu vejo I'm scared of my shadow I'm scared of my shadow Eu estou assustado com a minha própria sombra You cast this doubt on me You cast this doubt on me Você joga essa dúvida em mim But am I still the one? But am I still the one? Mas eu ainda sou o único? Am I still the one? Am I still the one? Eu ainda sou o único? Am I still the one? Am I still the one? Eu ainda sou o único? I was still there in the shadow I was still there in the shadow Eu ainda estava na sombra just to understand your pain just to understand your pain só para entender sua dor but when I need it but when I need it mas quando eu preciso till them rush to left in the other way till them rush to left in the other way Até eles se apressam a sair pelo outro lado I wanted to have comfort I wanted to have comfort Eu queria ter conforto the moment when we have begun the moment when we have begun no momento em que nós começamos I love you though you love to listen I'm still the one I love you though you love to listen I'm still the one Eu te amo apesar de você amar ouvir Eu ainda sou o único You call me through the windows You call me through the windows Você me chama através da janela You call them through the floor You call them through the floor Você os chama através do piso You sent these flyers to find me You sent these flyers to find me Você manda esses pilotos para me encontrar Now they're kicking down my door Now they're kicking down my door Agora eles estão batendo em minha pota Am I still the one? Am I still the one? Eu ainda sou o único? Am I still the one? Am I still the one? Eu ainda sou o único? Am I still the one? Am I still the one? Eu ainda sou o único? I was still there in the shadow I was still there in the shadow Eu ainda estava na sombra just to understand your pain just to understand your pain só para entender sua dor but when I need it but when I need it mas quando eu preciso till them rush to left in the other way till them rush to left in the other way Até eles se apressam a sair pelo outro lado there's something I've got emptiness all be settled down there's something I've got emptiness all be settled down Há alguma coisa que fez todo o meu vazio sumir I know you wanna me to be with I know you wanna me to be with Eu sei que você me quer por perto I'm still the one I'm still the one Eu ainda sou o único So now would you leave angel? So now would you leave angel? Então agora você iria embora, anjo? you got me all the wrong you got me all the wrong Voce me entendeu errado tell me that you'll never leave me again, tell me that you'll never leave me again, Me diga que você nunca vai me deixar de novo, now you're sorry 'uhuh uh' now you're sorry 'uhuh uh' Agora você esta arrependido 'uhuh uh' tell me that you'll never leave me again, tell me that you'll never leave me again, Me diga que você nunca vai me deixar de novo, now you're sorry 'uhuh uh oh-huh-yo' now you're sorry 'uhuh uh oh-huh-yo' Agora você está arrependido 'uhuh uh oh-huh-yo' tell me that you'll never leave me again, tell me that you'll never leave me again, Me diga que você nunca vai me deixar de novo, 'all these lovers' 'all these lovers' 'todos esses amantes' sorry 'oh-huh-yo' sorry 'oh-huh-yo' desculpe 'oh-huh-yo' tell me that you'll never leave me again, tell me that you'll never leave me again, Me diga que você nunca vai me deixar de novo, 'all these lovers' 'all these lovers' 'todos esses amantes' sorry 'oh-huh-yo' sorry 'oh-huh-yo' desculpe 'oh-huh-yo' tell me that you'll never leave me again, tell me that you'll never leave me again, Me diga que você nunca vai me deixar de novo, 'all these lovers' 'all these lovers' 'todos esses amantes' sorry 'oh-huh-yo' sorry 'oh-huh-yo' desculpe 'oh-huh-yo' tell me that you'll never leave me again, tell me that you'll never leave me again, Me diga que você nunca vai me deixar de novo, 'all these lovers' 'all these lovers' 'todos esses amantes'