Um arco-íris sem a cor Um arco-íris sem a cor Un arco iris sin color Um marinheiro sem o mar Um marinheiro sem o mar Un marinero sin mar Eu sei, Eu sei, Lo sé, Não sou ninguém sem o teu amor Não sou ninguém sem o teu amor No soy nadie sin tu amor Não tenho asas pra voar. Não tenho asas pra voar. No tengo alas para volar. Como um jardim que não tem flor, Como um jardim que não tem flor, Como un jardín sin flores, Como um dia sem calor Como um dia sem calor Como un día sin calor Eu fico triste sem Jesus Eu fico triste sem Jesus Me siento triste sin Jesús Como um mais que não é dois, Como um mais que não é dois, Como uno no es más que dos, Como um agora sem depois, Como um agora sem depois, En lo que sin más Eu não existo sem Jesus Eu não existo sem Jesus Yo no existo sin Jesús São sete notas sem canção São sete notas sem canção Hay siete notas sin canción Sou noite escura sem luar, Sou noite escura sem luar, Soy una oscura noche sin luna, Por quê, Por quê, ¿Por qué, Sem ter Jesus no coração Sem ter Jesus no coração Sin Jesús en tu corazón Não tenho como respirar. Não tenho como respirar. No puedo respirar. Como uma chama que apagou Como uma chama que apagou Como una llama extinguida Como um rio que secou, Como um rio que secou, Como un río que se ha secado, Assim me sinto sem Jesus Assim me sinto sem Jesus Así que no estoy de Jesús Como as estrelas sem o céu, Como as estrelas sem o céu, Como las estrellas sin el cielo, Como as abelhas sem o mel, Como as abelhas sem o mel, Como las abejas sin miel, Eu fico triste sem Jesus Eu fico triste sem Jesus Me siento triste sin Jesús Meu Senhor Meu Senhor mi Señor Meu coração sempre será todo seu Meu coração sempre será todo seu Mi corazón siempre será todo tuyo Só Jesus, me traz a paz, Só Jesus, me traz a paz, Sólo Jesús me trae la paz, Me faz feliz demais, Me faz feliz demais, Me hace feliz también Demais! Demais! También!