×
Original Corrigir

Pray To God For Your Mother

Ore a Deus Por Sua Mãe

Surprise, uh oh Surprise, uh oh Surpresa, uh oh Didn't think I’d have to answer for the lies I told myself Didn't think I’d have to answer for the lies I told myself Não achei que eu teria uma resposta pelas mentiras que eu disse a mim mesmo At least not so soon At least not so soon Ao menos, não tão cedo Goodbye, uh oh Goodbye, uh oh Adeus, uh oh To adrenaline and ambition To adrenaline and ambition A adrenalina e ambição Comply, gotta look inside myself for another reason to live Comply, gotta look inside myself for another reason to live Cumprido, tenho que olhar para dentro por outra razão para viver Depending on the medicine to keep my colors vivid Depending on the medicine to keep my colors vivid Dependendo de remédio para manter as minhas cores vivas Think I hit the limit Think I hit the limit Acho que atingi o limite But I've been doing better ever slightly for a minute But I've been doing better ever slightly for a minute Mas eu tenho feito o melhor um pouco por um minuto Think that I can pivot Think that I can pivot Acho que posso girar Part of me wants to believe that I will not come apart at the seams Part of me wants to believe that I will not come apart at the seams Parte de mim quer acreditar que eu não vou descosturar nas costuras That I will learn from the cut when I bleed That I will learn from the cut when I bleed Que eu vou aprender com o corte quando sangrar That I'm a tank, I'm a goddamn machine, uh That I'm a tank, I'm a goddamn machine, uh Que eu sou um tanque, sou uma maldita máquina, uh Part of me wants to believe that I will not come apart at the seams Part of me wants to believe that I will not come apart at the seams Parte de mim quer acreditar que eu não vou descosturar nas costuras That I deserve to deliver my dream That I deserve to deliver my dream Que eu mereço dizer meu sonho That my name will light up the marquee, yuh That my name will light up the marquee, yuh Que o meu nome vai iluminar a marquise, yuh Blame it all on the lamest dude Blame it all on the lamest dude Culpe o cara mais chato Blame it all on the payment due Blame it all on the payment due Culpe o devido pagamento Blame it all on the fragrant food Blame it all on the fragrant food Culpe a comida perfumada Pray to God for your mother Pray to God for your mother Ore a Deus pela sua mãe Always wonder what you gon' do Always wonder what you gon' do Sempre me pergunto o que você vai fazer Come to terms with a painful truth Come to terms with a painful truth Cheguei a um acordo com a verdade dolorosa Pray to God that we make it through Pray to God that we make it through Ore a Deus para que passamos passar por isso Pray to God for your mother Pray to God for your mother Ore a Deus pela sua mãe Tap out, tap out, tap out, tap out, you want to tap out Tap out, tap out, tap out, tap out, you want to tap out Tire, tire, tire, tire, você quer tirar But you feel ashamed to back out But you feel ashamed to back out Mas se sente envergonhado de voltar atrás What would your friends and your family say? What would your friends and your family say? O que seus amigos e sua família diriam? Uh oh, didn't think I'd have to answer for the lives I told myself Uh oh, didn't think I'd have to answer for the lives I told myself Uh, oh, não achei que eu teria que responder pelas vidas que eu disse a mim mesmo At least not so soon At least not so soon Ao menos não tão cedo Depending on the medicine to keep my colors vivid Depending on the medicine to keep my colors vivid Dependendo de remédio para manter as minhas cores vivas Think I hit the limit Think I hit the limit Acho que atingi o limite But I've been doing better ever slightly for a minute But I've been doing better ever slightly for a minute Mas eu tenho feito o melhor um pouco por um minuto Think that I can pivot Think that I can pivot Acho que posso girar Part of me wants to believe that I will not come apart at the seams Part of me wants to believe that I will not come apart at the seams Parte de mim quer acreditar que eu não vou descosturar nas costuras That I will learn from the cut when I bleed That I will learn from the cut when I bleed Que eu vou aprender com o corte quando sangrar That I'm a tank, I'm a goddamn machine, uh That I'm a tank, I'm a goddamn machine, uh Que eu sou um tanque, sou uma maldita máquina, uh Part of me wants to believe that I will not come apart at the seams Part of me wants to believe that I will not come apart at the seams Parte de mim quer acreditar que eu não vou descosturar nas costuras That I deserve to deliver my dream That I deserve to deliver my dream Que eu mereço dizer meu sonho That my name will light up the marquee, yuh That my name will light up the marquee, yuh Que o meu nome vai iluminar a marquise, yuh Blame it all on the lamest dude Blame it all on the lamest dude Culpe o cara mais chato Blame it all on the payment due Blame it all on the payment due Culpe o devido pagamento Blame it all on the fragrant food Blame it all on the fragrant food Culpe a comida perfumada Pray to God for your mother Pray to God for your mother Ore a Deus pela sua mãe Always wonder what you gon' do Always wonder what you gon' do Sempre me pergunto o que você vai fazer Come to terms with a painful truth Come to terms with a painful truth Cheguei a um acordo com a verdade dolorosa Pray to God that we make it through Pray to God that we make it through Ore a Deus para que passamos passar por isso Pray to God for your mother Pray to God for your mother Ore a Deus pela sua mãe Scream, explain? Scream, explain? Grite, explique? You do it ’till your trained You do it ’till your trained Você faz até o seu treino My voice is like my horoscope My voice is like my horoscope A minha voz é como um horoscopo I'm Scorpio, I'm strange I'm Scorpio, I'm strange Sou escorpiano, sou estranho I tried to tame my brain I tried to tame my brain Tentei domar o meu cérebro I admit it was in vain I admit it was in vain Admito que foi em vão I let it go, it flows I let it go, it flows Deixei ir, flui It knows I cannot do a thing It knows I cannot do a thing Ele sabe que não consigo fazer nada I got grips and I got stocks I got grips and I got stocks Tenho apertos e ações I got barrels with an ox I got barrels with an ox Tenho barris com um boi Now I'm cold enough, I can't be angered Now I'm cold enough, I can't be angered Agora que sou frio o suficiente, não posso ficar com raiva All this writing on my walls All this writing on my walls Toda essa escrita nas minhas paredes Built them up to break my fall Built them up to break my fall Construí-las para quebrar minha queda Now I'm cold enough, I can't be angered Now I'm cold enough, I can't be angered Agora que sou frio o suficiente, não posso ficar com raiva

Composição: Jonathan Mess - Matthew Mingus - Tilian Pearson - Timothy Feerick - Will Swan





Mais tocadas

Ouvir Dance Gavin Dance Ouvir