Used to be so judgemental Used to be so judgemental Costumava ser tão crítico Now I respect the ones Now I respect the ones Agora eu respeito os Who dare to be sinful Who dare to be sinful Que ousam ser pecadores Always searching for my pride Always searching for my pride Sempre procurando meu orgulho Now I know it's all fleeting Now I know it's all fleeting Agora eu sei que é tudo passageiro Just glad to be alive Just glad to be alive Apenas feliz por estar vivo Pretty sure it's sparrow furnace, trying to find my making Pretty sure it's sparrow furnace, trying to find my making Tenho certeza que é forno de pardal, tentando encontrar minha tomada Got mistakes and branching outings Got mistakes and branching outings Tem erros e passeios de ramificação Switching off my maker Switching off my maker Desligando meu criador The more I try to sleep it off the more I started thinking The more I try to sleep it off the more I started thinking Quanto mais eu tento dormir mais eu comecei a pensar I wanna live in my self-portrait, how others drink and shrieking I wanna live in my self-portrait, how others drink and shrieking Eu quero viver no meu autorretrato, como os outros bebem e gritam You're salty, can't fault you You're salty, can't fault you Você é salgado, não posso culpá-lo I’m numb to the rhythm that guides you I’m numb to the rhythm that guides you Desconhecido para o ritmo que guia você Take all your confetti away Take all your confetti away Tire todos os seus confetes I know, I know it's killing me I know, I know it's killing me Eu sei, eu sei que isso está me matando Don't need your love or sympathy Don't need your love or sympathy Não precisa do seu amor ou simpatia I know, I know just what you say I know, I know just what you say Eu sei, eu sei o que você diz Don't you try to rescue me Don't you try to rescue me Você não tenta me salvar? I know magic turtle gutters filled with lightning sprap I know magic turtle gutters filled with lightning sprap Eu sei calhas de tartaruga mágicas cheias de relâmpago We need to spend some time alone to understand this path We need to spend some time alone to understand this path Precisamos passar algum tempo sozinhos para entender esse caminho There's different types of ways it makes our mind be sewn in two There's different types of ways it makes our mind be sewn in two Existem diferentes tipos de maneiras que faz a nossa mente ser costurada em dois It takes in information and it sorts it out for you It takes in information and it sorts it out for you Leva informações e classifica para você Won't fight you, not like you Won't fight you, not like you Eu não vou brigar com você, não gosto de você; Desconhecido ao ritmo que te guia I’m numb to the rhythm that guides you I’m numb to the rhythm that guides you Eu vou levar o seu confete I'll take your confetti away I'll take your confetti away Eu sei, eu sei que isso está me matando I know, I know it's killing me I know, I know it's killing me Não precisa do seu amor ou simpatia Don't need your love or sympathy Don't need your love or sympathy Eu sei, eu sei o que você diz I know, I know just what you say I know, I know just what you say Você não tenta me salvar? Don't you try to rescue me Don't you try to rescue me Você não tenta me salvar? Don't you try to rescue me Don't you try to rescue me Você não tenta me salvar? Don't you try to rescue me Don't you try to rescue me Agora você está em uma cruzada da meia-noite Now you're on a midnight crusade Now you're on a midnight crusade Flexionando suas estatísticas Flexing your stats Flexing your stats Mas você não pode me tocar, me tocar, me tocar But you can't touch me, touch me, touch me But you can't touch me, touch me, touch me Diga-me como pensar do meu jeito Tell me how to think my own way Tell me how to think my own way Você pode dar o seu melhor You can give it your best You can give it your best Mas você não vai me tocar, me tocar, me tocar But you won't touch me, touch me, touch me But you won't touch me, touch me, touch me Eu estou beijando um bebê, em seguida, lambendo uma bota I'm kissing a baby then licking a boot I'm kissing a baby then licking a boot Eu estou vivendo para morrer, pode colocar carne em seu dente I'm living to die might put meat on your tooth I'm living to die might put meat on your tooth Minhas cadelas estão grávidas e vomitando comida My bitches is pregnant and throwing up food My bitches is pregnant and throwing up food Eu estou fumando um frango. Eu tirei o galinheiro I'm smoking a chicken I took off the coop I'm smoking a chicken I took off the coop Mostre o vício e faça-se consertar Show off addiction and make itself fix it Show off addiction and make itself fix it Eu estou vendendo arte se você está morto no parque I'm selling art if you're dead in the park I'm selling art if you're dead in the park Sinto que estou morto. Mostre na sua cabeça Feel like I'm dead show em your head Feel like I'm dead show em your head Desista de sua vida pelo relógio virtual Give up your life for the virtual clock Give up your life for the virtual clock Compartilhe as mulheres e observe-as aparecerem Share up the women, then watch them appear Share up the women, then watch them appear Agora você é um pardal, vamos compartilhar os letristas Now you're a sparrow, let's share us the lyricists Now you're a sparrow, let's share us the lyricists Compartilhe as mulheres e observe-as aparecerem Share up the women, then watch them appear Share up the women, then watch them appear Agora você é um pardal, vamos nos compartilhar, o letrista é uma droga Now you're a sparrow, let's share us, the lyricist sucks Now you're a sparrow, let's share us, the lyricist sucks