×
Original Corrigir

Evaporate

Evaporar

Squawk seven five zero zero mane Squawk seven five zero zero mane Sete, cinco, zero, zero partículas subatômicas World in a barell drippin’ some blood World in a barell drippin’ some blood Mundo cabeludo em um barril pingando sangue Three dead riders grippin’ the reigns Three dead riders grippin’ the reigns Os três cavaleiros mortos agarrando os reinados Of Saturn in da last plastic cup Of Saturn in da last plastic cup De Saturno no último copo de plástico Couldn’t make me into a hero Couldn’t make me into a hero Não poderia me transformar em um herói Couldn’t turn me into a coward Couldn’t turn me into a coward Não poderia me transformar em um covarde Whatever history that you wrote Whatever history that you wrote Seja qual for a história que você escreveu Blew away in the wind on your way down from your ivory tower Blew away in the wind on your way down from your ivory tower O vento soprou ao descer da sua torre de marfim Your words lost their power Your words lost their power Suas palavras perderam o pode You can aim down, fire You can aim down, fire Você pode apontar para baixo, fogo We’ll be down here living how we want We’ll be down here living how we want Nós estaremos aqui vivendo como queremos Never coming back, never coming back Never coming back, never coming back Nunca voltando, nunca voltando Run into a smack Run into a smack Corra em um tapa With a hand to deliver With a hand to deliver Com uma mão para entregar Never coming back, never coming back Never coming back, never coming back Nunca voltando, nunca voltando Run into a smack Run into a smack Corra em um tapa With a hand to deliver With a hand to deliver Com uma mão para entregar You always see right through me You always see right through me Você sempre vê através de mim When I am lost and out of place When I am lost and out of place Quando estou perdido e fora de lugar You always watch me stumble down You always watch me stumble down Você sempre me assiste tropeçar While you wait for me to drown While you wait for me to drown Enquanto você espera que eu me afogue Of all the ways I’ve given in Of all the ways I’ve given in De todas as maneiras que eu já desisti I can’t believe it’s not enough I can’t believe it’s not enough Eu não posso acreditar que não é suficiente To satisfy my endless search for any form of love To satisfy my endless search for any form of love Para satisfazer minha busca sem fim por qualquer forma de amor So I will stay my course until you break my wrists So I will stay my course until you break my wrists Então eu vou ficar no meu curso até você quebrar meus pulsos Do everything you can to keep my silent Do everything you can to keep my silent Faça tudo que puder para manter meu silêncio You wanna start a war with all that I stand for? You wanna start a war with all that I stand for? Você quer começar uma guerra com tudo que eu defendo? You always see right through my, my masquerade You always see right through my, my masquerade Você sempre vê através do meu, meu disfarce I know there’s nowhere to hide I know there’s nowhere to hide Eu sei que não há lugar para se esconder I’m cellophane I’m cellophane Eu sou celofane I feel like I've gotta stay I feel like I've gotta stay Eu sinto que tenho que ficar I feel live I've gotta change I feel live I've gotta change Eu me sinto vivo, eu tenho que mudar I feel live I've gotta stay I feel live I've gotta stay Eu me sinto vivo, eu tenho que ficar Never coming back, never coming back Never coming back, never coming back Nunca voltando, nunca voltando Run into a smack Run into a smack Corra em um tapa With a hand to deliver With a hand to deliver Com uma mão para entregar Never coming back, never coming back Never coming back, never coming back Nunca voltando, nunca voltando Run into a smack Run into a smack Corra em um tapa With a hand to deliver With a hand to deliver Com uma mão para entregar You always see right through me You always see right through me Você sempre vê através de mim When I am lost and out of place When I am lost and out of place Quando estou perdido e fora de lugar You always watch me stumble down You always watch me stumble down Você sempre me assiste tropeçar While you wait for me to drown While you wait for me to drown Enquanto você espera que eu me afogue You always see right through my, my masquerade You always see right through my, my masquerade Você sempre vê através do meu mascarada I know there’s nowhere to hide I know there’s nowhere to hide Eu sei que não há lugar para se esconder I’m cellophane I’m cellophane Eu sou celofane All of the handsome fiction will melt away All of the handsome fiction will melt away Toda a bela ficção vai derreter And when flame burns brighter, evaporate And when flame burns brighter, evaporate E quando a chama queima mais, desaparece You always see right through my, my masquerade You always see right through my, my masquerade Você sempre vê através do meu, meu disfarce I know there’s nowhere to hide I know there’s nowhere to hide Eu sei que não há lugar para se esconder I’m cellophane I’m cellophane Eu sou celofane All of the fabrication will melt away All of the fabrication will melt away Toda a fabricação vai derreter And when flame burns hotter, evaporate And when flame burns hotter, evaporate E quando a chama queima mais, desaparece (Step back, let go, I believe there's meaning, no I believe there's nothing) (Step back, let go, I believe there's meaning, no I believe there's nothing) (Recue, deixe ir. Eu acredito que há significado, não, eu acredito que não há nada) Oh, you should have listened to your friends Oh, you should have listened to your friends Oh, você deveria ter ouvido aos seus amigos You would have been over this by now You would have been over this by now Você já teria superado isso agora Over this by now, I'm found Over this by now, I'm found Superado isso agora, eu me encontrei (Who drains the blood from my head? I do I do (Who drains the blood from my head? I do I do (Quem drena o sangue da minha cabeça? Eu dreno, eu dreno Who accepts me as I am? I do I do) Who accepts me as I am? I do I do) Quem me aceita como eu sou? Eu aceito, eu aceito (Repeat repeat, our history) (Repeat repeat, our history) (Repita, repita, a nossa história) What excuses do you make? What excuses do you make? Que desculpas você dá? We own the night We own the night Nós somos donos da noite For one good note For one good note Por uma boa nota Well don't it feel good? Well don't it feel good? Bem, isso não é bom? You get what you paid for You get what you paid for Você recebeu pelo que pagou Well don't it feel good? Well don't it feel good? Bem, isso não é bom? You get what you paid for You get what you paid for Você recebeu pelo que pagou

Composição: Dance Gavin Dance/Tim Feerick/Jon Mess/Jonathan Mess/Matt Mingus/Tilian Pearson/Will Swan





Mais tocadas

Ouvir Dance Gavin Dance Ouvir