×
Original Corrigir

Moonlight Shadow

Sombra do Luar

The last that ever she saw him, The last that ever she saw him, A última vez que ela o viu Carried away by a moonlight shadow. Carried away by a moonlight shadow. Levado pela sombra do luar He passed on worried and warning, He passed on worried and warning, Ele passou preocupado e alerta Carried away by a moonlight shadow. Carried away by a moonlight shadow. Levado pela sombra do luar Lost in a riddle that Saturday night, Lost in a riddle that Saturday night, Perdido em um enigma que na noite de sábado Far away on the other side. Far away on the other side. Longe do outro lado He was caught in the middle of a desperate fight He was caught in the middle of a desperate fight Ele foi pego no meio de uma luta desesperada And she couldn't find how to push through. And she couldn't find how to push through. E ela não conseguia descobrir como passar The trees that whisper in the evening, The trees that whisper in the evening, As árvores que sussurram à noite Carried away by a moonlight shadow. Carried away by a moonlight shadow. Levado pela sombra do luar Sing a song of sorrow and grieving, Sing a song of sorrow and grieving, Cante uma canção de tristeza e pesar Carried away by a moonlight shadow. Carried away by a moonlight shadow. Levado pela sombra do luar All she saw was a silhouette of a gun, All she saw was a silhouette of a gun, Tudo o que ela viu foi uma silhueta de uma arma Far away on the other side. Far away on the other side. Longe do outro lado He was shot six times by a man on the run He was shot six times by a man on the run Ele foi baleado seis vezes por um homem em fuga And she couldn't find how to push through. And she couldn't find how to push through. E ela não conseguia descobrir como passar I stay, I pray I stay, I pray Eu fico, eu rezo See you in heaven far away. See you in heaven far away. Vejo você no céu longe I stay, I pray I stay, I pray Eu fico, eu rezo See you in heaven one day. See you in heaven one day. Vejo você no céu um dia Four AM in the morning, Four AM in the morning, Quatro da manhã Carried away by a moonlight shadow. Carried away by a moonlight shadow. Levado pela sombra do luar I watched your vision forming, I watched your vision forming, Eu assisti sua visão se formando Carried away by a moonlight shadow. Carried away by a moonlight shadow. Levado pela sombra do luar Stars roll slowly in a silvery night, Stars roll slowly in a silvery night, Estrelas rolam lentamente em uma noite prateada Far away on the other side. Far away on the other side. Longe do outro lado Will you come to terms with me this night, Will you come to terms with me this night, Você vai chegar a um acordo comigo esta noite But she couldn't find how to push through. But she couldn't find how to push through. Mas ela não conseguia descobrir como passar I stay, I pray I stay, I pray Eu fico, eu rezo See you in heaven far away. See you in heaven far away. Vejo você no céu longe I stay, I pray I stay, I pray Eu fico, eu rezo See you in heaven one day. See you in heaven one day. Vejo você no céu um dia Far away on the other side. Far away on the other side. Longe do outro lado Caught in the middle of a hundred and five. Caught in the middle of a hundred and five. Pego no meio de cento e cinco The night was heavy and the air was alive, The night was heavy and the air was alive, A noite estava pesada e o ar estava vivo But she couldn't find how to push through. But she couldn't find how to push through. Mas ela não conseguia descobrir como passar Far away on the other side. Far away on the other side. Longe do outro lado The night was heavy and the air was alive, The night was heavy and the air was alive, A noite estava pesada e o ar estava vivo But she couldn't find how to push through. But she couldn't find how to push through. Mas ela não conseguia descobrir como passar She couldn't find how to push through. She couldn't find how to push through. Ela não conseguia descobrir como passar How to push through. How to push through. Como empurrar How to push through. How to push through. Como empurrar How to push through. How to push through. Como empurrar How to push through. How to push through. Como empurrar How to push through. How to push through. Como empurrar

Composição: Barry Alan Gibb, Robin Hugh Gibb





Mais tocadas

Ouvir Dana Winner Ouvir