Lonely Soldier go home, Lonely Soldier go home, Soldado solitário, volte para casa Lonely, but never alone.. Lonely, but never alone.. Solitário, mas nunca sozinho Good eyes, see nothing to shoot Good eyes, see nothing to shoot Olhos bons não vêem nada para atirar Good feet, feel good, givin' up good boots Good feet, feel good, givin' up good boots Pés bons se sentem bem livres das boas botas Ask your father how'd you fall Ask your father how'd you fall Pergunte a seu pai como você cai Ask your father how'd you fall Ask your father how'd you fall Pergunte a seu pai como você cai Like a leaf, sitting on the ground Like a leaf, sitting on the ground Como uma folha parada no chão Good for nothing, except kicking around.. Good for nothing, except kicking around.. Não serve pra nada, a não ser pra ser chutada por aí She died with her hand stretched out She died with her hand stretched out Ela morreu com a mão estendida She died with a hungry mouth She died with a hungry mouth Ela morreu com uma boca faminta She died with her mind full of doubt She died with her mind full of doubt Ela morreu cheia de dúvidas na cabeça and thought of weakening.. and thought of weakening.. E pensamentos de enfraquecimento And so may your river never dry And so may your river never dry Então, que seu rio nunca seque May your mouth never lie May your mouth never lie Que sua boca nunca minta May you be satisfied to never know why May you be satisfied to never know why E que você se sinta satisfeito por nunca saber por que Sometimes, someone just wants to die... Sometimes, someone just wants to die... Às vezes as pessoas só querem morrer Where did you get those cuts on your hand? Where did you get those cuts on your hand? Onde você arranjou esses cortes na mão? I thought I told you bout playin in the sand I thought I told you bout playin in the sand Eu pensei que já tinha te dito sobre brincar na areia There's always someone careless with glass There's always someone careless with glass Sempre tem alguém descuidado com vidro There's always questions no one won't ask There's always questions no one won't ask Sempre há perguntas que você não quer fazer She died with her hand stretched out She died with her hand stretched out Ela morreu com a mão estendida She died with a hungry mouth She died with a hungry mouth Ela morreu com uma boca faminta She died with her mind full of doubt She died with her mind full of doubt Ela morreu cheia de dúvidas na cabeça and thought of weakening.. and thought of weakening.. E pensamentos de enfraquecimento May your river never dry May your river never dry Que seu rio nunca seque May your mouth never lie May your mouth never lie Que sua boca nunca minta May you be satisfied to never know why May you be satisfied to never know why E que você se sinta satisfeito por nunca saber por que Sometimes, someone just wants to die... Sometimes, someone just wants to die... Às vezes as pessoas só querem morrer So Lonely Soldier go home, So Lonely Soldier go home, Soldado solitário, volte para casa Lonely, but never alone.. Lonely, but never alone.. Solitário, mas nunca sozinho Good eyes, see nothing to shoot Good eyes, see nothing to shoot Olhos bons não vêem nada para atirar Good feet, feel good, givin' up good boots Good feet, feel good, givin' up good boots Pés bons se sentem bem livres das boas botas