I gave me away I gave me away Eu me entreguei I could have knocked off the evening I could have knocked off the evening Eu podia ter terminado a noite But a lonelily landed my walls (??) in her hands But a lonelily landed my walls (??) in her hands Mas eu solitariamente coloquei minha valsa nas mãos dela In a way I felt you were leaving me In a way I felt you were leaving me De tal forma que senti que você estava me deixando I was sure I wouldn't find you at home I was sure I wouldn't find you at home Eu tinha certeza de que não te encontraria em casa And you let me down And you let me down E você me desaponta Could have knocked off the evening Could have knocked off the evening Podia ter terminado a noite But you lonelily let him push under your bone But you lonelily let him push under your bone Mas você solitariamente o deixou se aproximar You let me down You let me down Você me desaponta It's no use deceiving It's no use deceiving Não adianta enganar Neither of us wanna be alone Neither of us wanna be alone Nenhum de nós dois quer ficar sozinho You're coming home (x 4) You're coming home (x 4) Você está voltando pra casa (x 4) I gave me away I gave me away Eu me entreguei I could have knocked off the evening I could have knocked off the evening Eu podia ter terminado a noite But I was lonelily looking for someone to hold But I was lonelily looking for someone to hold Mas eu estava solitariamente procurando alguém para abraçar In a way I lost all I believed in In a way I lost all I believed in De tal forma que perdi tudo em que acreditava And I never found myself so low And I never found myself so low E nunca estive tão pra baixo And you let me down And you let me down E você me desaponta You could've called if you'd needed You could've called if you'd needed Você poderia ter ligado, se precisasse But you lonelily got yourself locked instead But you lonelily got yourself locked instead Mas ao invés disso você solitariamente se trancou And you let me down And you let me down Você me desaponta It's one thing being cheated It's one thing being cheated Uma é coisa é ser traído But you took him all the way through your bed But you took him all the way through your bed Mas você o levou até sua cama And now you're coming home And now you're coming home E agora você está voltando pra casa And I'm trying to forgive And I'm trying to forgive E eu estou tentando perdoar You're coming home You're coming home Você está voltando pra casa And I'm trying to forget And I'm trying to forget E eu estou tentando esquecer You're coming You're coming Você está voltando pra casa And I'm trying to move on And I'm trying to move on E eu estou tentando seguir com a minha vida You're coming home You're coming home Você está voltando pra casa And you haven't called yet And you haven't called yet E você ainda não ligou You're coming home You're coming home Você está voltando pra casa And I'm trying to forgive And I'm trying to forgive E eu estou tentando perdoar You're coming home You're coming home Você está voltando pra casa I'm just trying to forget I'm just trying to forget E eu estou tentando esquecer You're coming You're coming Você está voltando pra casa I'm trying to move on I'm trying to move on E eu estou tentando seguir com a minha vida You're coming home You're coming home Você está voltando pra casa But you haven't called But you haven't called E você ainda não ligou You're coming home You're coming home Você está voltando pra casa You're coming home (x4) You're coming home (x4) Você está voltando pra casa 4X I gave me away I gave me away Eu me entreguei I could have knocked off the evening I could have knocked off the evening Eu podia ter terminado a noite But I lonelily loomed her into my bone But I lonelily loomed her into my bone Mas eu estava solitariamente procurando alguém para abraçar You let me down You let me down De tal forma que perdi tudo em que acreditava There's no use deceiving There's no use deceiving E nunca estive tão pra baixo Neither of us wanna be alone Neither of us wanna be alone E você me desaponta