×
Original

Deja Vu

Já visto

Bebecita Bebecita bebê To’ eso que tú tienes e’ mucho más de lo que un hombre necesita To’ eso que tú tienes e’ mucho más de lo que un hombre necesita Para 'o que você tem e' muito mais do que um homem precisa Y aunque decían que no me enamoraría, yo Y aunque decían que no me enamoraría, yo E embora eles dissessem que eu não me apaixonaria, eu Tengo que reconocer que ya mi corazón tiene tu huella (huella) Tengo que reconocer que ya mi corazón tiene tu huella (huella) Eu tenho que admitir que meu coração já tem sua marca (marca) Baby, yo te bajaría el cielo pero tú eres una estrella Baby, yo te bajaría el cielo pero tú eres una estrella Baby, eu derrubaria o céu, mas você é uma estrela Y de todas yo quiero contigo, contigo Y de todas yo quiero contigo, contigo E de tudo que eu quero com você, com você Nadie me da lo que tú me das cuando estás conmigo, conmigo Nadie me da lo que tú me das cuando estás conmigo, conmigo Ninguém me dá o que você me dá quando está comigo, comigo Y si duermo es porque quiero amanecer contigo, contigo Y si duermo es porque quiero amanecer contigo, contigo E se eu durmo é porque quero amanhecer com você, com você Me siento en un déjà vu cada vez que ‘tás conmigo, conmigo Me siento en un déjà vu cada vez que ‘tás conmigo, conmigo Eu me sinto como déjà vu toda vez que você está comigo, comigo Nadie me da lo que me das tú Nadie me da lo que me das tú Ninguém me dá o que você me dá Por ti yo cargo una cruz, bebecita dame lu’ Por ti yo cargo una cruz, bebecita dame lu’ Para você eu carrego uma cruz, baby me dê lu ' Quiero amanecer contigo y desayunamos Fruit Loops Quiero amanecer contigo y desayunamos Fruit Loops Quero acordar com você e temos Fruit Loops no café da manhã Por ti yo hago lo que sea (lo que sea) Por ti yo hago lo que sea (lo que sea) Para você eu faço o que for (o que for) Si no me crees, pregúntale a la luna que te lo va a decir Si no me crees, pregúntale a la luna que te lo va a decir Se você não acredita em mim, pergunte à lua o que ela dirá Quiero tenerte contenta, estás sold out no estás a la venta Quiero tenerte contenta, estás sold out no estás a la venta Eu quero mantê-lo feliz, você está esgotado, você não está à venda Chulería en pote, no sé lo que me hiciste Chulería en pote, no sé lo que me hiciste Panela, eu não sei o que você fez comigo Mi corazón es frío pero me lo derrites tú Mi corazón es frío pero me lo derrites tú Meu coração está frio, mas você derrete para mim Hoy yo soy quien soy por ti, la razón por la cual sonrío Hoy yo soy quien soy por ti, la razón por la cual sonrío Hoje sou quem sou para você, a razão pela qual sorrio Siempre que te miro a ti, yo no creo que to’ eso e’ mio Siempre que te miro a ti, yo no creo que to’ eso e’ mio Sempre que olho para você, não acho que seja todo meu Y de todas yo quiero contigo, contigo Y de todas yo quiero contigo, contigo E de tudo que eu quero com você, com você Nadie me da lo que tú me das cuando estás conmigo, conmigo Nadie me da lo que tú me das cuando estás conmigo, conmigo Ninguém me dá o que você me dá quando está comigo, comigo Y si duermo es porque quiero amanecer contigo, contigo Y si duermo es porque quiero amanecer contigo, contigo E se eu durmo é porque quero amanhecer com você, com você Me siento en un déjà vu cada vez que ‘tás conmigo, conmigo Me siento en un déjà vu cada vez que ‘tás conmigo, conmigo Eu me sinto como déjà vu toda vez que você está comigo, comigo Nadie me da lo que me das tú (ey) Nadie me da lo que me das tú (ey) Ninguém me dá o que você me dá (ei) Bebecita Bebecita bebê To’ eso que tu tienes e’ mucho más de lo que un hombre necesita To’ eso que tu tienes e’ mucho más de lo que un hombre necesita Para 'o que você tem e' muito mais do que um homem precisa Y aunque decían que no me enamoraría, yo Y aunque decían que no me enamoraría, yo E embora eles dissessem que eu não me apaixonaria, eu Tengo que reconocer que ya mi corazón tiene tu huella (huella) Tengo que reconocer que ya mi corazón tiene tu huella (huella) Eu tenho que admitir que meu coração já tem sua marca (marca) Baby, yo te bajaría el cielo pero tú eres una estrella Baby, yo te bajaría el cielo pero tú eres una estrella Baby, eu derrubaria o céu, mas você é uma estrela Y de todas yo quiero contigo, contigo Y de todas yo quiero contigo, contigo E de tudo que eu quero com você, com você Nadie me da lo que tú me das cuando estás conmigo, conmigo Nadie me da lo que tú me das cuando estás conmigo, conmigo Ninguém me dá o que você me dá quando está comigo, comigo Y si duermo es porque quiero amanecer contigo, contigo Y si duermo es porque quiero amanecer contigo, contigo E se eu durmo é porque quero amanhecer com você, com você Me siento en un déjà vu cada vez que ‘tás conmigo, conmigo Me siento en un déjà vu cada vez que ‘tás conmigo, conmigo Eu me sinto como déjà vu toda vez que você está comigo, comigo Nadie me da lo que me das tú (ey) Nadie me da lo que me das tú (ey) Ninguém me dá o que você me dá (ei) Corto y preciso muchachos Corto y preciso muchachos Rapazes baixos e precisos Música pa’ mojarte bebé Música pa’ mojarte bebé Música para se molhar bebê Yey, uh yeah Yey, uh yeah Yey uh yeah






Mais tocadas

Ouvir Dalex Ouvir