Just thinking of lies Just thinking of lies Só de pensar de mentiras I should have known about I should have known about Eu deveria ter conhecido sobre Just thinking of times Just thinking of times Só de pensar de vezes I could have prevented I could have prevented Eu poderia ter evitado All those mistakes All those mistakes Todos esses erros Why didn't you set me straight ? Why didn't you set me straight ? Por que você não me colocou em linha reta? Depending on you Depending on you Dependendo de você Is like walking off a fucking cliff Is like walking off a fucking cliff É como andar fora de um penhasco porra And i don't know if i can take it And i don't know if i can take it E eu não sei se eu posso levá-la I don't know where we went wrong I don't know where we went wrong Eu não sei onde nós erramos I don't know if i can take it I don't know if i can take it Eu não sei se eu posso levá-la I don't know where we went wrong I don't know where we went wrong Eu não sei onde nós erramos Just thinking of lies Just thinking of lies Só de pensar de mentiras I should have known about I should have known about Eu deveria ter conhecido sobre Just thinking of times Just thinking of times Só de pensar de vezes I could have prevented I could have prevented Eu poderia ter evitado All those mistakes All those mistakes Todos esses erros And the biggest one i ever made And the biggest one i ever made E o maior i já feito Was thinking there was something there, Was thinking there was something there, Estava pensando que havia algo lá, And there never really was And there never really was E nunca houve realmente It's building up inside of me It's building up inside of me Ele está se acumulando dentro de mim I've got to let it go I've got to let it go Eu tenho que deixá-lo ir