O que está acontecendo? What's going on? What's going on? Pode este ser meu entendimento? Could this be my understanding Could this be my understanding Não é sua culpa, eu estava sendo muito exigente It's not your fault, I was being too demanding It's not your fault, I was being too demanding Eu tenho que admitir que foi meu orgulho que me fez distante I must admit it's my pride that made me distant I must admit it's my pride that made me distant Tudo porque eu esperava que você fosse alguém diferente All because I hoped that you'd be someone different All because I hoped that you'd be someone different Não é muito que sei sobre você There's not much to know about you There's not much to know about you O medo sempre fará você cegar Fear will always make you blind Fear will always make you blind Mas a resposta está numa vista clara But the answer is in clear view But the answer is in clear view É maravilhoso o que você achará cara a cara It's amazing what you'll find face to face It's amazing what you'll find face to face Eu mandei você embora porque achei que você fosse o problema I turned away 'cause I thought you were the problem I turned away 'cause I thought you were the problem Tentei esquecer antes de apertar o botão Tried to forget until I hit the bottom Tried to forget until I hit the bottom Mas quando eu encarei você em minha vaga confusão But when I faced you in my blank confusion But when I faced you in my blank confusion Eu percebi que você não estava errada, foi uma mera ilusão I had to see it was just a mere illusion I had to see it was just a mere illusion Não fazia mesmo sentido It really didn't make sense It really didn't make sense Apenas deixar isso sem resolução Just to leave this unresolved Just to leave this unresolved Não é difícil enfrentar a distância It's not hard to go the distance It's not hard to go the distance Quanto você finalmente envolve-se cara a cara When you finally get involved face to face When you finally get involved face to face (Repita) (Repeat above) (Repeat above)