×
Original Corrigir

You're Not Here

Você Não Está Aqui

I wish you knew the person I am I wish you knew the person I am Queria que você soubesse o tipo de pessoa que eu sou The way I hold my heart in my hands The way I hold my heart in my hands O jeito que seguro meu coração em minhas mãos The way I sing like it's the air that I breathe The way I sing like it's the air that I breathe A maneira como canto, como se fosse o ar que respiro People say it's everything People say it's everything As pessoas dizem que é tudo I whistle still, crack my knuckles too I whistle still, crack my knuckles too Eu ainda assobio, estalo meus dedos também 'Cause these are the two things you, you taught me to do 'Cause these are the two things you, you taught me to do Porque essas são as duas coisas que você me ensinou a fazer They get on my mother's nerves, maybe cause I learned it from you They get on my mother's nerves, maybe cause I learned it from you Elas irritam a minha mãe, talvez porque eu tenha aprendido com você I hope one day there's more for me to choose I hope one day there's more for me to choose Espero que um dia tenha algo mais pra eu escolher Until that day I wish this to be true Until that day I wish this to be true Até esse dia, espero que isso seja verdade When I run, I'm running to your arms When I run, I'm running to your arms Quando eu corro, eu estou correndo para seus braços And when I sing, I'm singing to your heart And when I sing, I'm singing to your heart E quando eu canto, estou cantando para o seu coração I feel you near in my moments of fear I feel you near in my moments of fear Eu te sinto perto em meus momentos de medo But when I open up my eyes I see it clear But when I open up my eyes I see it clear Mas quando eu abro meus olhos, eu vejo claramente It's only in my dreams that you are here It's only in my dreams that you are here É apenas em meus sonhos que você está aqui You're not here You're not here Você não está aqui Did you know I dropped out of school Did you know I dropped out of school Você sabia que eu larguei a escola? Nineteen years old with a whole lot to prove Nineteen years old with a whole lot to prove Dezenove anos, tinha muita coisa a provar Carried on through my doubts Carried on through my doubts Continuei carregando as minhas dúvidas All to figure out All to figure out Tudo para descobrir Who I was meant to be Who I was meant to be Quem eu deveria ser Ten years later Ten years later Dez anos depois Twenty-nine years old Twenty-nine years old Vinte e nove anos de idade Got my poor heart broken Got my poor heart broken Meu pobre coração se partiu Did it over the phone Did it over the phone E foi por telefone Was in a hotel room Was in a hotel room Eu estava em um quarto de hotel And I was all alone And I was all alone E eu estava totalmente sozinha I was alone I was alone Eu estava sozinha I wanted to run, run into your arms I wanted to run, run into your arms Eu queria correr, correr para os seus braços And cry while you held me to your heart And cry while you held me to your heart E chorar enquanto você me segurasse em seu coração Feel you near in my moment of fear Feel you near in my moment of fear Sentir você perto, no meu momento de medo But I opened up my eyes and wiped the tears But I opened up my eyes and wiped the tears Mas eu abri meus olhos e enxuguei as lágrimas It was only in my dreams that you were here It was only in my dreams that you were here Foi só em meus sonhos que você esteve aqui And now you're missing out And now you're missing out E agora você está perdendo On how I get to live the life that I forever and a day had dreamed about On how I get to live the life that I forever and a day had dreamed about Como posso viver a vida com a qual sempre e um dia sonhei And it's a shame you won't be there for the joy I've yet to share And it's a shame you won't be there for the joy I've yet to share E é uma pena que você não vai estar lá, pra sentir a felicidade que eu ainda tenho pra compartilhar Because in spite of you I'm here oh yes I'm here Because in spite of you I'm here oh yes I'm here Porque apesar de você, eu estou aqui, oh, sim, estou aqui And I'm in love and it's for real, and you'll never get to meet them And I'm in love and it's for real, and you'll never get to meet them E eu estou apaixonada e é de verdade e você nunca vai conhecê-los But I truly hope you're happy where you are But I truly hope you're happy where you are Mas realmente espero que esteja feliz onde você está It's unfortunate we end before we start It's unfortunate we end before we start É uma pena que terminemos antes mesmo de começar I hope you know I'll always love you from afar I hope you know I'll always love you from afar Espero que saiba que sempre vou te amar de longe But I can't ignore the part But I can't ignore the part Mas não posso ignorar a parte That wants to run, run into your arms That wants to run, run into your arms Que quer correr, corra para os seus braços And sing until it pierces through your heart And sing until it pierces through your heart E cantar até que entre em seu coração Feel you near in my moments of fear Feel you near in my moments of fear Sentir você perto em meus momentos de medo I know that it's a dream, and you're not here I know that it's a dream, and you're not here Eu sei que é um sonho, e você não está aqui I'm holding onto dreams 'cause you're not here I'm holding onto dreams 'cause you're not here Estou me segurando nesse sonho, pois você não está aqui You'll never be here You'll never be here Você nunca estará aqui

Composição: Cynthia Erivo/Anthony Ramos/Will Wells





Mais tocadas

Ouvir Cynthia Erivo Ouvir