×
Original Corrigir

The Good

O bom

Gone is the way we used to smile my dear Gone is the way we used to smile my dear Já se foi a maneira como costumávamos sorrir, minha querida Hope doesn't spring from anywhere Hope doesn't spring from anywhere A esperança não surge de lugar nenhum Watching the world forget to breathe Watching the world forget to breathe Assistindo o mundo esquecer de respirar Wish we could stop and feel the breeze Wish we could stop and feel the breeze Queria poder parar e sentir a brisa But I know there's no point in waiting for what I can't see But I know there's no point in waiting for what I can't see Mas eu sei que não adianta esperar pelo que não consigo ver Holding my chest as all my tears fall out Holding my chest as all my tears fall out Segurando meu peito enquanto todas as minhas lágrimas caem My mind's in a spin as all the pain pours down My mind's in a spin as all the pain pours down Minha mente está girando enquanto toda a dor desce What can I do to make these days go by? What can I do to make these days go by? O que posso fazer para fazer esses dias passarem? I haven't the strength to make the rainfall die I haven't the strength to make the rainfall die Eu não tenho forças para fazer a chuva morrer Just wanna remember the good Just wanna remember the good Só quero lembrar o bom Good, good, good, good Good, good, good, good Bom bom bom bom Wanna remember the good Wanna remember the good Quero lembrar o bom Good, good, good, good Good, good, good, good Bom bom bom bom What can I do to make these days go by? What can I do to make these days go by? O que posso fazer para fazer esses dias passarem? When darkness surrounds me but I see the light When darkness surrounds me but I see the light Quando a escuridão me cerca, mas eu vejo a luz Just wanna remember the good (yeah) Just wanna remember the good (yeah) Só quero lembrar o que é bom (sim) Gone are the lies we used to tell ourselves Gone are the lies we used to tell ourselves Se foram as mentiras que costumávamos dizer a nós mesmos There's only so long, we can live a fairy tale There's only so long, we can live a fairy tale Há pouco tempo, podemos viver um conto de fadas Innocent children stolen youth, eh-eh Innocent children stolen youth, eh-eh Crianças inocentes, jovens roubados, eh-eh It's all fun and games until you lose It's all fun and games until you lose É tudo diversão e jogos até você perder But I know there's no growing up if you can't face the truth But I know there's no growing up if you can't face the truth Mas eu sei que não há crescimento se você não puder enfrentar a verdade Holding my chest as all my tears fall out Holding my chest as all my tears fall out Segurando meu peito enquanto todas as minhas lágrimas caem My mind's in a spin as all the pain pours down My mind's in a spin as all the pain pours down Minha mente está girando enquanto toda a dor desce What can I do to make these days go by? What can I do to make these days go by? O que posso fazer para fazer esses dias passarem? I haven't the strength to make the rainfall die I haven't the strength to make the rainfall die Eu não tenho forças para fazer a chuva morrer Just wanna remember the good Just wanna remember the good Só quero lembrar o bom Good, good, good, good Good, good, good, good Bom bom bom bom Wanna remember the good Wanna remember the good Quero lembrar o bom Good, good, good, good Good, good, good, good Bom bom bom bom What can I do to make these days go by? What can I do to make these days go by? O que posso fazer para fazer esses dias passarem? When darkness surrounds me but I see the light When darkness surrounds me but I see the light Quando a escuridão me cerca, mas eu vejo a luz Just wanna remember the good Just wanna remember the good Só quero lembrar o bom Oh-oh mm Oh-oh mm Oh-oh mm Oh, oh-oh, oh Oh, oh-oh, oh Oh oh oh oh Oh, oh-oh-oh (eh-eh) Oh, oh-oh-oh (eh-eh) Oh, oh-oh-oh (eh-eh) Just wanna remember the good Just wanna remember the good Só quero lembrar o bom Good, good, good, good Good, good, good, good Bom bom bom bom Wanna remember the good Wanna remember the good Quero lembrar do bom Good, good, good, good Good, good, good, good Bom bom bom bom What can I do to make these days go by? What can I do to make these days go by? O que posso fazer para fazer esses dias passarem? When darkness surrounds me but I see the light When darkness surrounds me but I see the light Quando a escuridão me cerca, mas eu vejo a luz Just wanna remember the good, yeah Just wanna remember the good, yeah Só quero lembrar o que é bom, sim

Composição: Will Wells / Jesse Shatkin / Cynthia Erivo / Claire Rose Autran / Sean Douglas





Mais tocadas

Ouvir Cynthia Erivo Ouvir