×
Original Corrigir

Anything Worth Holding On To

Qualquer Coisa Que Valha a Pena Segurar

Lately it seems Lately it seems Ultimamente parece I've lost inspiration I've lost inspiration Que eu perdi a inspiração It feels like it's miles away It feels like it's miles away Parece que ela está a milhas de distância I sleep through the day I sleep through the day Eu durmo o dia todo Cry through the night time Cry through the night time Choro durante a noite Caught in an empty space Caught in an empty space Me acham em um espaço vazio It takes effort to fight It takes effort to fight É preciso esforço para lutar I don't have the strength I don't have the strength Eu não tenho força I'm holding on to what's still left of me I'm holding on to what's still left of me Estou aguentando com o que ainda resta de mim When the life you had planned When the life you had planned Quando a vida que você planejou Slowly slips through your hands Slowly slips through your hands Desliza lentamente por suas mãos When it feels like you just slept through all When it feels like you just slept through all Quando parece que você dormiu durante todos The best years of your life The best years of your life Os melhores anos da sua vida When you can't find your way When you can't find your way Quando você não consegue encontrar o seu caminho When each day is the same When each day is the same Quando cada dia é o mesmo When you've lost the fight inside of you When you've lost the fight inside of you Quando você perdeu a luta dentro de você Is there anything worth holding on to? Is there anything worth holding on to? Existe alguma coisa pela qual valha a pena continuar aguentando? It's hard to be strong It's hard to be strong É difícil ser forte When weakness is stronger When weakness is stronger Quando a fraqueza é mais forte I'm a prisoner in my own skin I'm a prisoner in my own skin Eu sou um prisioneiro na minha própria pele I'm not good on my own I'm not good on my own Eu não sou bom sozinho I need to be cared for I need to be cared for Eu preciso ser cuidada Someone to help these days begin Someone to help these days begin Alguém para me ajudar a começar os dias There are dreams I've let die There are dreams I've let die Existem sonhos que eu deixei morrer That I just pushed a side That I just pushed a side Que eu apenas empurrei para o lado I need to find out how to turn this dark back into light I need to find out how to turn this dark back into light Eu preciso descobrir como transformar essa escuridão de volta em luz When the warmth disappears When the warmth disappears Quando o calor desaparece When it's been one of those years When it's been one of those years Quando tem sido um ano daqueles When you're running from the truth When you're running from the truth Quando você está fugindo da verdade Because your scared of what you might find Because your scared of what you might find Porque você está com medo do que você pode encontrar When your heart's beyond repair When your heart's beyond repair Quando seu coração não tem mais conserto When you wake and no ones there When you wake and no ones there Quando você acorda e ninguém está lá When your home consists of only you When your home consists of only you Quando sua casa consiste apenas em você Is there anything worth holding on to Is there anything worth holding on to Existe alguma coisa pela qual valha a pena continuar aguentando? Maybe tomorrow my heart will reawaken Maybe tomorrow my heart will reawaken Talvez amanhã, meu coração desperte And I can find what I've been searching for And I can find what I've been searching for E eu possa encontrar o que tenho procurado But today I'm tired and I'm running out of strength But today I'm tired and I'm running out of strength Mas hoje estou cansado e sem força All I know is I can't live like this anymore All I know is I can't live like this anymore Tudo o que sei é que não posso mais viver assim When you're so far from home When you're so far from home Quando você está tão longe de casa When you've lost all signs of hope When you've lost all signs of hope Quando você perdeu todos os sinais de esperança When you're searching for salvation When you're searching for salvation Quando você está procurando por salvação But it feels so far away But it feels so far away Mas parece tão distante When the words have disappear When the words have disappear Quando as palavras desaparecerem And the melody's unclear And the melody's unclear E a melodia não está clara When there's nothing left inside of you When there's nothing left inside of you Quando não há mais nada dentro de você Is there anything worth holding on to Is there anything worth holding on to Existe alguma coisa pela qual valha a pena continuar aguentando? Cause I will still be holding on Cause I will still be holding on Porque eu ainda aguentarei To everything worth holding on to To everything worth holding on to Em tudo oque vale a pena segurar






Mais tocadas

Ouvir Cynthia Erivo Ouvir