In the bosom of Europa In the bosom of Europa En el seno de Europa Little Liza was caressed Little Liza was caressed Little Liza se acariciaba By the music of the angels By the music of the angels Por la música de los ángeles Playing underneath her dress Playing underneath her dress Jugando por debajo de su vestido She saw the Great Caruso She saw the Great Caruso Ella vio el gran Caruso And that's when she fell in love And that's when she fell in love Y fue entonces cuando se enamoró She'd think of him as Elvis She'd think of him as Elvis Ella piensa en él como Elvis If she knew who Elvis was If she knew who Elvis was Si ella sabía que era Elvis Spinning round and round Spinning round and round Dando vueltas y más vueltas You can hear her moan You can hear her moan Usted puede oír su lamento She's all by herself She's all by herself Ella está sola But she's not alone But she's not alone Pero no está sola Wonderful things happen to me Wonderful things happen to me Cosas maravillosas suceden a mí Whenever I sing that White Man's Melody Whenever I sing that White Man's Melody Cada vez que yo canto que Melody White Man's Wonderful wave - wash over me Wonderful wave - wash over me Maravilloso onda - arrastrarse sobre mí Whenever I sing that White Man's Melody Whenever I sing that White Man's Melody Cada vez que yo canto que Melody White Man's By the shores of the Gitchee Goomee By the shores of the Gitchee Goomee A orillas del Goomee Gitchee She was floating on her bed She was floating on her bed Ella estaba flotando en la cama She was deaming of Al Jolson She was deaming of Al Jolson Ella fue deaming de Al Jolson And what she thought he said And what she thought he said Y lo que ella pensó que él dijo He was looking in the mirror He was looking in the mirror Estaba mirando en el espejo He was putting on the paint He was putting on the paint Fue puesta en la pintura Said the hardest thing about this job Said the hardest thing about this job Dijo que la cosa más difícil de este trabajo Is being what you ain't Is being what you ain't Es ser lo que no es Just an old white man Just an old white man Sólo un hombre blanco de edad In a strange new world In a strange new world En un mundo nuevo y extraño Can you come out tonight Can you come out tonight ¿Puedes venir esta noche Little buffalo girl Little buffalo girl Niña de búfalo Wonderful things happen to me Wonderful things happen to me Cosas maravillosas suceden a mí Whenever I sing that White Man's Melody Whenever I sing that White Man's Melody Cada vez que yo canto que Melody White Man's Wonderful wave - wash over me Wonderful wave - wash over me Maravilloso onda - arrastrarse sobre mí Whenever I sing that White Man's Melody Whenever I sing that White Man's Melody Cada vez que yo canto que Melody White Man's From the loins of the Liberace From the loins of the Liberace Desde las entrañas de la Liberace Sprang a million little tunes Sprang a million little tunes Saltó de un millón de canciones poco And they whirled around Eliza And they whirled around Eliza Y se dio la vuelta Eliza Like so many little moons Like so many little moons Al igual que las lunas de tantos pequeños Every jewel held a secret Every jewel held a secret Cada joya sobre un secreto Every flourish held a clue Every flourish held a clue Cada florecer celebró una pista As he held her in a rapture As he held her in a rapture Mientras la tenía en un rapto Singing I'll be seeing you Singing I'll be seeing you Cantando voy a verte Wonderful things happen to me Wonderful things happen to me Cosas maravillosas suceden a mí Whenever I sing that White Man's Melody Whenever I sing that White Man's Melody Cada vez que yo canto que Melody White Man's Wonderful wave - wash over me Wonderful wave - wash over me Maravilloso onda - arrastrarse sobre mí Whenever I sing that White Man's Melody Whenever I sing that White Man's Melody Cada vez que yo canto que Melody White Man's