I have carried all my hopes and dreams I have carried all my hopes and dreams Eu tenho carregado todas as minhas esperanças e sonhos To this new land with my own two hands To this new land with my own two hands Para essa nova terra com minhas próprias duas mãos I have followed the sun away from Ireland, I have followed the sun away from Ireland, Eu tenho seguido o sol da Irlanda, Now like the red man, here I stand. Now like the red man, here I stand. Agora como o homem vermelho, aqui eu fico You hear whispers of the homeland call, You hear whispers of the homeland call, Você ouve sussurros da terra chamada Love is less kind than the twilight. Love is less kind than the twilight. Amor é menos gentil que o crepúsculo And the passion for me once in your green eyes, And the passion for me once in your green eyes, E a paixão para mim uma vez em seus olhos verdes, Like the sunlight fades from sight. Like the sunlight fades from sight. Tal como o sol desaparece de vista. Twilight eyes, I can taste the salty tears of goodbye. Twilight eyes, I can taste the salty tears of goodbye. Olhos do crepúsculo, eu posso sentir as lágrimas salgadas de adeus. I can feel the cold north sea, I can feel the cold north sea, Eu posso sentir o mar frio do norte, You'll be sailing with the tide You'll be sailing with the tide Você estará navegando com a maré To the island in your emerald twilight eyes. To the island in your emerald twilight eyes. Para a ilha com seus olhos esmeralda do crepúsculo.