All she ever wanted when the day turned indigo, All she ever wanted when the day turned indigo, Tudo o que ela queria Quando o dia escurecia Was to leave her grubby life behind her Was to leave her grubby life behind her Era deixar a sua vida doida para trás To the buzzing streets below To the buzzing streets below Lá com as barulhentas ruas de baixo Tainted passion and temptation Tainted passion and temptation Paixão e tentação estragadas Led her down a trail of lust Led her down a trail of lust A fizeram seguir o caminho da luxúria Now the fate of Faye Delroy Now the fate of Faye Delroy Agora o destino da Faye Delroy Is written in the dust Is written in the dust Está escrito no pó Written in the dust Written in the dust Escrito no pó Oh my rockin chair Oh my rockin chair Oh minha cadeira de balanço Rock me tender in the night air Rock me tender in the night air Balance-me delicadamente no ar da noite Oh my rockin chair Oh my rockin chair Oh minha cadeira de balanço Rock me back and make me be there Rock me back and make me be there Balance-me para trás e me faça estar lá. She said her head don't move the same way She said her head don't move the same way Ela disse que pensa de uma forma That ther hand ususlly does That ther hand ususlly does Mas que acaba agindo diferente That she's got memory bubble That she's got memory bubble Que ela tem recordações Almost like the rest of us Almost like the rest of us Como pessoas normais And ADD salamanders And ADD salamanders E adicione enfeites Cannot figure what to wear Cannot figure what to wear Acaba sem saber o que vestir And they'll be standing in the closet And they'll be standing in the closet E eles estarão esperando lá no closet And every dress is savoir faire And every dress is savoir faire E todo vestido lhe cai bem Every dress is savoir faire Every dress is savoir faire Todo vestido lhe cai bem Oh my rockin chair Oh my rockin chair Oh minha cadeira de balanço Rock me tender in the night air... Rock me tender in the night air... Balance-me delicadamente no ar da noite... Rock me here rock me there Rock me here rock me there Balance-me aqui, balance-me lá Rock me in my rocking chair.. Rock me in my rocking chair.. Balance-me em minha cadeira de balanço. My oh my, rock me tender in the night air... My oh my, rock me tender in the night air... Minha oh minha, Balance-me delicadamente no ar da noite... Za va ba, za ba bi ya.... ca va pas? za ba bi ya... Za va ba, za ba bi ya.... ca va pas? za ba bi ya... Za va ba, za ba bi ya.... ca va pas? za ba bi ya... Romeo Boyz, they'll b dancing with the Cha Cha Girlz Romeo Boyz, they'll b dancing with the Cha Cha Girlz Os Romeos, estarão dançando com as Cha Cha Girls. Oh my rockin chair Oh my rockin chair Oh minha cadeira de balanço Rock me tender in the night air Rock me tender in the night air Balance-me delicadamente no ar da noite Oh my rockin chair Oh my rockin chair Oh minha cadeira de balanço Rock me back and make me be there.. Rock me back and make me be there.. Balance-me para trás e me faça estar lá...