I don't wanna see your face I don't wanna see your face Eu não quero ver sua cara I don't wanna hear your name I don't wanna hear your name Eu não quero ouvir seu nome I don't wanna thing I don't wanna thing Eu não quero nada Just stay away baby Just stay away baby Apenas fique longe, querido Don't wanna know if you're alright Don't wanna know if you're alright Não quero saber se você está bem Or what you're doin' with your life Or what you're doin' with your life Ou o que você está fazendo com a sua vida Don't wanna hear that you'll stay in touch maybe Don't wanna hear that you'll stay in touch maybe Não quero ouvir que você entrará em contato, talvez I'll get just fine I'll get just fine Eu ficarei bem So if you're goin' then darlin' goodbye, goodbye So if you're goin' then darlin' goodbye, goodbye Se você estiver indo, então, querido, adeus, adeus Don't call me in the middle of the night no more Don't call me in the middle of the night no more Não me telefone mais no meio da noite Don't expect me to be there Don't expect me to be there Não espere que eu esteja lá Don't think that it will be the way it was before Don't think that it will be the way it was before Não pense que será do jeito que era antes I'm not over you yet I'm not over you yet Eu ainda não te esqueci And I don't think I care And I don't think I care E eu não acho que me importo And I don't want to be your friend And I don't want to be your friend E eu não quero ser sua amiga I'll forget we ever met I'll forget we ever met Eu esquecerei que nós nos conhecemos um dia I'll forget I ever let I'll forget I ever let Eu esquecerei que eu deixei Ever let you into this heart of mine baby Ever let you into this heart of mine baby Que eu deixei você entrar no meu coração, querido You just gotta let me be You just gotta let me be Você apenas tem que me deixar em paz You gotta keep away from me You gotta keep away from me Você tem que ficar longe de mim 'Cause all I want to be is just free of you baby 'Cause all I want to be is just free of you baby Porque tudo o que eu quero é ficar livre de você, querido Don't you come around Don't you come around Não venha até aqui And say you still care about me And say you still care about me Para dizer que você ainda se importa comigo Go now, go now Go now, go now Vá agora, vá agora Don't call me in the middle of the night... Don't call me in the middle of the night... Não me telefone mais no meio da noite You take it casually, and that's what's killing me You take it casually, and that's what's killing me Você aceita isso casualmente e é isso que está me matando I'll get by just fine I'll get by just fine Eu ficarei bem So if you're goin' then darlin' goodbye, goodbye So if you're goin' then darlin' goodbye, goodbye Se você estiver indo, então, querido, adeus, adeus Don't call me in the middle of the night no more Don't call me in the middle of the night no more Não me telefone mais no meio da noite Don't expect me to be there Don't expect me to be there Não espere que eu esteja lá Don't think that it will be the way it was before Don't think that it will be the way it was before Não pense que será do jeito que era antes No, no baby No, no baby Não, não, querido Don't call me in the middle of the night no more Don't call me in the middle of the night no more Não me telefone mais no meio da noite I don't want to be your friend I don't want to be your friend Eu não quero ser sua amiga Don't think that it will be the way it was before Don't think that it will be the way it was before Não pense que será do jeito que era antes I don't want to be your friend... I don't want to be your friend... Eu não quero ser sua amiga