×
Original Espanhol Corrigir

Hole In My Heart

Buraco em Meu Coração

I've got a ticket, no turning back my destination.. I've got a ticket, no turning back my destination.. Tenho uma passagem, sem retorno, meu destino, The sea of trouble, and the land of pain The sea of trouble, and the land of pain O mar dos problemas, a terra da dor You're sending me where it always rains You're sending me where it always rains Você está me mandando para onde sempre chove Oh reconsider, I'm begging you, some hesitation Oh reconsider, I'm begging you, some hesitation Oh reconsidere, estou te implorando, alguma hesitação I'm holding on to my sanity I'm holding on to my sanity Estou me agarrando a minha sanidade I feel a crevice inside of me I feel a crevice inside of me Sinto uma fenda dentro de mim My hands are slipping, Oh please don't let me fall into My hands are slipping, Oh please don't let me fall into This hole in my heart that goes all the way to China This hole in my heart that goes all the way to China Minhas mãos estão escorregando, Oh por favor não me deixe cair dentro You gotta fill it up with love before I fall inside of.. You gotta fill it up with love before I fall inside of.. Desse buraco em meu coração que vai até a China This empty hole in my heart that goes all the way to China This empty hole in my heart that goes all the way to China Você tem que preenche-lo com amor antes de eu cair dentro And though you can't see the bottom, it's a long way down And though you can't see the bottom, it's a long way down Desse buraco vazio em meu coração que vai até a China I'm on a planet without a plant I'm on a planet without a plant Embora você nãos consiga ver o fundo, é um longo caminho até o fundo It's oh so lonely It's oh so lonely I need your signal to get out of here I need your signal to get out of here Estou num planeta sem um plano There's something deadly in this atmosphere There's something deadly in this atmosphere E, Oh, é tão solitário I'm in a desert, I need a drink of your sweet water I'm in a desert, I need a drink of your sweet water Preciso de seu sinal para sair daqui You're my oasis in the burning sand You're my oasis in the burning sand Há algo de mortal nessa atmosfera I'm out of danger when you touch my hand I'm out of danger when you touch my hand Estou num deserto, sem um gole de sua água doce Throw me a lifeline, I'm standing oh the edge of .. Throw me a lifeline, I'm standing oh the edge of .. Você é meu Oasis na areia ardente This deep, dark hole that goes all the way to China This deep, dark hole that goes all the way to China Estou fora de perigo quando você toca minha mão You gotta fill it up with love before I fall inside of ... You gotta fill it up with love before I fall inside of ... This empty hole in my heart that goes all the way to China This empty hole in my heart that goes all the way to China Jogue-me uma corda de salvamento, estou em pé, Oh, a margem de And though you can't see the bottom believe me it's a long way down And though you can't see the bottom believe me it's a long way down Um profundo buraco escuro que vai até a China A hole in my heart A hole in my heart Você tem que preenche-lo com amor antes de eu cair dentro Somebody cover it up Somebody cover it up Desse buraco vazio em meu coração que vai até a China I've got this hole in my heart I've got this hole in my heart Embora você nãos consiga ver o fundo, é um longo caminho até o fundo You've got to fill it up with love You've got to fill it up with love The gun was loaded, I didn't know The gun was loaded, I didn't know Um buraco em meu coração I pulled the trigger, I pulled the trigger, Alguem cubra-o I heard a noise then the room went dark I heard a noise then the room went dark Eu tenho esse buraco em meu coração I felt the bullet going through my heart I felt the bullet going through my heart Você tem que preenche-lo com amor When I came to, every thought of your made the hole get deeper When I came to, every thought of your made the hole get deeper Now I'm afraid that it won't close up Now I'm afraid that it won't close up A arma estava carregada, eu não sabia I'm still alive but that ain't enough I'm still alive but that ain't enough Puxei o gatilho I fell so dizzy, oh please don't let me fall into I fell so dizzy, oh please don't let me fall into Eu ouvi um barulho então a sala ficou escura This hole in my heart that goes all the way to China This hole in my heart that goes all the way to China Senti a bala entrando no meu coração You gotta fill it up with love before I fall inside of... You gotta fill it up with love before I fall inside of... This empty hole in my heart that goes all the way to China This empty hole in my heart that goes all the way to China Quando cheguei, cada pensamento seu fez o buraco ficar mais profundo And though you can't see the bottom, it's a long way down And though you can't see the bottom, it's a long way down Agora tenho medo que não vai fechar






Mais tocadas

Ouvir Cyndi Lauper Ouvir