You know I sent out a message You know I sent out a message Irei fazer uma confissão I'm gonna hope that you get it I'm gonna hope that you get it de que você ja esperava ouvir About a story you've read about the first one I left behind About a story you've read about the first one I left behind Eu não sou a história que que apenas leu sou apenas eu Done with your morning Done with your morning na manhã ao levantar You open your eyes and You open your eyes and Você abrirá os olhos e Wash yesterday from your face and go away Wash yesterday from your face and go away Lave o ontém de seu rosto e siga em um novo plano Oh, it's a fascination with Oh, it's a fascination with Oh esse é um fascinio meu the anticipation the anticipation de te antercipar que If you wanna grab a hold If you wanna grab a hold Se você não aguenta a pressão If you wanna grab a hold If you wanna grab a hold Se você não aguenta a pressão If you wanna grab a hold If you wanna grab a hold Se você não aguenta a pressão Let it go Let it go Vá embora! I'll write out a letter I'll write out a letter Irei escrever de ponta cabeça I know that someday you'll get it I know that someday you'll get it e talvez um dia consiga entender I don't know what I meant to say I don't know what I meant to say o que eu quiz dizer To make it okay To make it okay Ai estara ok You look at my picture You look at my picture E se você olhar em minha foto you know the one on your dresser you know the one on your dresser Você sabe que ja aprontou When you think that you see a frown When you think that you see a frown E se você pensa eu estou de encarando Turn it upside down Turn it upside down E me vira de cabeça pra baixo Why don't you use your imagination Why don't you use your imagination Mas porque você não usa sua imaginação Make it what you have to make it Make it what you have to make it E faça logo o que deve fazer If you wanna grab a hold If you wanna grab a hold Se você não aguenta a pressão If you wanna grab a hold If you wanna grab a hold Se você não aguenta a pressão If you wanna grab a hold If you wanna grab a hold Se você não aguenta a pressão Let it go Let it go Vá embora! Let it go Let it go Vá embora! Let it go Let it go Vá embora! If you wanna grab a hold If you wanna grab a hold Se você não aguenta a pressão …let it go …let it go Vá embora! You lost your grip on my heart, your fault You lost your grip on my heart, your fault Você sabe de sua capacidade E vou ainda te presionar... And then reach with your hand And then reach with your hand Apenas segure em minha mão Use your imagination, make it Use your imagination, make it E abuse de sua imaginação What you have to make it What you have to make it O que voce tem que fazer é If you wanna grab a hold If you wanna grab a hold Se você não aguenta a pressão Let it go… [Repeat] Let it go… [Repeat] Vá embora!