Baby do you understand me now Baby do you understand me now Querida, você me entende agora? If sometimes you see that I'm mad If sometimes you see that I'm mad Ás vezes eu fico um pouco nervoso Don't you know that no one alive can always be an angel? Don't you know that no one alive can always be an angel? Mas você deveria saber que não há um único ser vivo Que consiga ser sempre um santo When everything goes wrong I seem bad When everything goes wrong I seem bad Quando as coisas dão errado, eu pareço estar mal Well I'm just a soul whose intentions are good Well I'm just a soul whose intentions are good Mas eu sou apenas uma criatura com boas intenções Oh Lord, please don't let me be misunderstood Oh Lord, please don't let me be misunderstood Oh, Deus, por favor, não me deixe ser mal interpretado. Baby sometimes I'm so carefree Baby sometimes I'm so carefree Querida, às vezes eu estou tão despreocupado, with a joy that's hard to hide with a joy that's hard to hide Que é difícil esconder a minha alegria Then sometimes again it seems that all I have is worry Then sometimes again it seems that all I have is worry E às vezes parece que tudo o que eu tenho que fazer é me preocupar And then you bound to see my other side And then you bound to see my other side Então você me obriga a ver o outro lado But I'm just a soul whose intentions are good But I'm just a soul whose intentions are good Mas eu sou apenas uma criatura com boas intenções Oh Lord, please don't let me be misunderstood Oh Lord, please don't let me be misunderstood Oh, Deus, por favor, não me deixe ser mal interpretado. If I seem edgy If I seem edgy Se eu pareço irritado, I want you to know I want you to know eu quero que saiba, That I never meant to take it out on you That I never meant to take it out on you Que eu jamais quis descarregar em você Life has its problems Life has its problems A vida tem seus problemas and I have my share and I have my share e eu assumo a minha parte deles And that's me one thing I never wanna do And that's me one thing I never wanna do E essa é uma das coisas que jamais terei intenção de fazer Baby Baby Querida Don't you know I'm human Don't you know I'm human você deveria saber que sou humano, I have thoughts like any other one? I have thoughts like any other one? Tenho momentos reflexivos como qualquer outro Oh when sometimes I find myself alone regretting Oh when sometimes I find myself alone regretting Algumas vezes eu me pego lamentando Sobre coisas ridículas, Some little thing Some little thing coisas simplórias que fiz... Some simple thing I've done Some simple thing I've done Mas eu sou apenas uma criatura com boas intenções I'm just a soul whose intentions are good I'm just a soul whose intentions are good Oh, Deus, por favor, não me deixe ser mal interpretado. Oh Lord, please don't let me be misunderstood Oh Lord, please don't let me be misunderstood Sim, eu sou apenas uma criatura com boas intenções. But I'm just a soul whose intentions are good But I'm just a soul whose intentions are good Oh, Deus, por favor, não me deixe ser mal interpretado. Oh Lord, please don't let me be misunderstood Oh Lord, please don't let me be misunderstood Sim, eu sou apenas uma criatura com boas intenções. Please don't let me be misunderstood Please don't let me be misunderstood Oh, Deus, por favor, não me deixe ser mal interpretado...