Ever since I could understand Ever since I could understand Desde que yo podía entender My mother said to me My mother said to me Mi madre me dijo: "Don't you ever let a man hit you, "Don't you ever let a man hit you, "¿Nunca deje que un hombre te golpea, Don't you grow up like me" Don't you grow up like me" No seas grande como yo " So I swore I'd never be like her So I swore I'd never be like her Por tanto, juré que nunca sería como ella Or my grandmother too Or my grandmother too O también mi abuela Ever if it meant I'd be alone Ever if it meant I'd be alone ¿Alguna vez si eso significaba que estaría sola Ever if it meant I'd be alone. Ever if it meant I'd be alone. ¿Alguna vez si eso significaba que estaría solo. 'Cause she looked 'Cause she looked Porque se veía 'Cause she looked like broken glass 'Cause she looked like broken glass Porque se veía como un cristal roto When she fell to the ground When she fell to the ground Cuando ella cayó al suelo I heard the sound of thunder I heard the sound of thunder Oí el sonido del trueno Trailing off Trailing off Se arrastra fuera de When she started coming 'round When she started coming 'round Cuando empezaron a llegar "ronda But she couldn't make him stop But she couldn't make him stop Pero ella no podía detenerlo And she wouldn't let it go And she wouldn't let it go Y ella no lo dejaría ir So everytime she got back up So everytime she got back up Así que cada vez que se puso una copia de seguridad Like broken glass went tumblin' down Like broken glass went tumblin' down Al igual que vidrios rotos fue Tumblin 'down Tumblin' down Tumblin' down Tumblin 'down First time that I saw your face First time that I saw your face La primera vez que vi tu cara You looked so lost and kind You looked so lost and kind Se veía tan perdido y tipo Should have recognized that Should have recognized that Debería haber reconocido que Troubled look Troubled look Buscar en Problemas From the road I left behind From the road I left behind Desde la carretera que dejé atrás But I thought that I could comfort you But I thought that I could comfort you Pero pensé que podía confort Or was it you could comfort me, Or was it you could comfort me, ¿O era que podía consolarme, Never saw your anger 'till you blew Never saw your anger 'till you blew Nunca vi tu ira "hasta que explotó Never saw your anger 'till you blew Never saw your anger 'till you blew Nunca vi tu ira "hasta que explotó And I feel And I feel Y me siento Oh I'd feel like broken glass Oh I'd feel like broken glass Oh, me sentiría como un cristal roto When I fell to the ground When I fell to the ground Cuando me caí al suelo I heard the sound of thunder I heard the sound of thunder Oí el sonido del trueno Trailing off Trailing off Se arrastra fuera de When I started coming 'round When I started coming 'round Cuando empecé a venir 'round But I couldn't make you stop But I couldn't make you stop Pero no podía dejar de hacer And you wouldn't let it go And you wouldn't let it go Y no lo dejaría ir So everytime I got back up So everytime I got back up Así que cada vez que tiene una copia de seguridad Like broken glass went tumbling down... Like broken glass went tumbling down... Al igual que vidrios rotos fueron cayendo abajo ... The slightest thing could spark you The slightest thing could spark you La más mínima cosa que podría provocar There was always hell to pay There was always hell to pay Siempre había mucho que pagar I could feel your darkness in me I could feel your darkness in me Podía sentir su oscuridad en mí And I knew just what to say And I knew just what to say Y yo sabía exactamente qué decir And the rest I can't remember And the rest I can't remember Y el resto no me acuerdo But it sounded like a gun But it sounded like a gun Pero sonaba como un arma de fuego But it could have been a firecracker But it could have been a firecracker Pero podría haber sido un petardo It could have been a firecracker It could have been a firecracker Podría haber sido un petardo Made me run Made me run Me hizo correr And you looked And you looked Y miró Oh you looked like broken glass Oh you looked like broken glass Oh que parecía cristales rotos When you fell to the ground When you fell to the ground Cuando cayó al suelo I heard the sound of thunder I heard the sound of thunder Oí el sonido del trueno Trailing off Trailing off Se arrastra fuera de When you started coming 'round When you started coming 'round Cuando usted empezó a venir "ronda But I couldn't make you stop But I couldn't make you stop Pero no podía dejar de hacer And you wouldn't let it go And you wouldn't let it go Y no lo dejaría ir So this time when you got back up So this time when you got back up Así que esta vez, cuando tienes una copia de seguridad Like broken glass you went Like broken glass you went Al igual que vidrios rotos que se fue Just like broken glass Just like broken glass Al igual que vidrios rotos Just like broken glass... Just like broken glass... Al igual que vidrios rotos ... Tumbling down, tumbling down... Tumbling down, tumbling down... Cayendo abajo, cayendo abajo ...