Guy: So long ago her soul and mine entwined Guy: So long ago her soul and mine entwined Guy: ¿Así que desde hace mucho tiempo su alma y la mía entrelazadas We shared our things together happily We shared our things together happily Compartimos nuestras cosas juntos y felices I used my mind and I protected her I used my mind and I protected her Utilicé mi mente y protegidas le She used her body and supported me She used her body and supported me Ella utiliza su cuerpo y me apoyaron To be poor is an illness To be poor is an illness Ser pobre es una enfermedad And this was the cure And this was the cure Y esta fue la cura So when a customer appeared I'd leave out bed So when a customer appeared I'd leave out bed Por eso, cuando apareció un cliente que me iría a la cama I'd go outside and I'd prepair some cheese and bread I'd go outside and I'd prepair some cheese and bread Me salir y yo preparamos un poco de queso y pan And when he paid and he could have a snack And when he paid and he could have a snack Y cuando él pagó y pudo tomar un tentempié Well I'd say if ya like her please come back Well I'd say if ya like her please come back Bueno, yo diría que si ya como ella por favor regrese And then you'd wash beneth the golden dome And then you'd wash beneth the golden dome Y entonces había lavado Beneth la cúpula dorada Of that cold brothel that you and I called home Of that cold brothel that you and I called home De ese burdel frío que usted y llamé a casa Girl: For half a year, his soul and mine entwined Girl: For half a year, his soul and mine entwined Chica: Durante medio año, su alma y la mía entrelazadas He touched me sweetly with a lovers touch He touched me sweetly with a lovers touch Me tocó suavemente con un toque amantes And when the cash was gone he said, "We'll sell your ring, And when the cash was gone he said, "We'll sell your ring, Y cuando el dinero se había ido, dijo, "Vamos a vender su anillo, We have to eat my love, so please don't cry too much. We have to eat my love, so please don't cry too much. Tenemos que comer mi amor, así que por favor no llores demasiado. The ring, who needs it? We wanted to survive" The ring, who needs it? We wanted to survive" El anillo, que lo necesita? Queríamos sobrevivir " And I remember once I said that that's not fair, And I remember once I said that that's not fair, Y recuerdo que una vez le dije que eso no es justo, He knocked me down and slapped my face and pulled my hair, He knocked me down and slapped my face and pulled my hair, Él me tiró al suelo y se golpeó la cara y tiró de mi pelo, Then later on one time he hit me with a stick Then later on one time he hit me with a stick Luego, más adelante una vez que me golpeó con un palo And I laid down because I felt quite sick And I laid down because I felt quite sick Y me acosté porque me sentía muy enfermo Both: So life was sweet beneth that golden dome Both: So life was sweet beneth that golden dome Ambos: Así que la vida era dulce que Beneth cúpula dorada In that cold brothel were we made our home. In that cold brothel were we made our home. En ese burdel de frío se nos hizo nuestro hogar. And in those days, so very long ago.. And in those days, so very long ago.. Y en aquellos días, por lo que hace mucho tiempo .. Guy: Things weren't as sad and grim as they are now. Guy: Things weren't as sad and grim as they are now. Guy: Las cosas no fueron tan triste y sombrío como lo son ahora. Girl: Its true we made love only in the day, Girl: Its true we made love only in the day, Chica: Es cierto que hicimos el amor sólo en el día, Guy: By night the farmers girl had to pull the plow Guy: By night the farmers girl had to pull the plow Guy: Por la noche la niña agricultores tuvieron que tirar del arado It wasn't normal, but we could still play, It wasn't normal, but we could still play, No era normal, pero que podría jugar aún, Girl: Then I got Pregnant and by you, you will agree. Girl: Then I got Pregnant and by you, you will agree. Chica: Entonces me quedé embarazada y por usted, usted estará de acuerdo. Guy: So when we F*** shed always sit on top of me Guy: So when we F*** shed always sit on top of me Guy: Así que cuando F *** cubierto siempre se sientan encima de mí Girl: Be cause he didn't want to hurt our little child Girl: Be cause he didn't want to hurt our little child Chica: Sea porque él no quería hacer daño a nuestro hijo pequeño Guy: But then it died one night in may and she went wild Guy: But then it died one night in may and she went wild Guy: ¿Pero entonces murió una noche de 05 y ella se volvió loca Both: We said goodbye, in June beneath the dome, Both: We said goodbye, in June beneath the dome, Ambos: Nos despedimos, en junio bajo la cúpula, Of that cold brothel which we called our home Of that cold brothel which we called our home De ese burdel frío que llamamos nuestro hogar