I've got the gift of one liners I've got the gift of one liners Tenho o dom de passar cantadas And you've got the curse of curves And you've got the curse of curves E você a maldição das curvas And with this gift I compose words And with this gift I compose words E com esse dom eu penso nas palavras And the question that comes forward And the question that comes forward E a pergunta que vem em seguida Are you perspiring from the irony Are you perspiring from the irony Você está transpirando pela irônia Or sweating to these lyrics Or sweating to these lyrics Ou suando por essa letra And this just in And this just in E é um fato You're a dead fit You're a dead fit Você é maravilhosa But my wit won't allow it But my wit won't allow it Mas meu senso não me deixa The inside lingo had me at hello The inside lingo had me at hello Lá no fundo você me conquistou no "olá" And we go where the money goes And we go where the money goes E vamos onde tem dinheiro The inside lingo had me at hello The inside lingo had me at hello Lá no fundo você me conquistou no "olá" And we go where the money goes And we go where the money goes E vamos onde tem dinheiro I want someone provocative and talkative I want someone provocative and talkative Quero alguém provocante e falante But it's so hard when you're shallow as a shower But it's so hard when you're shallow as a shower Mas é tão dificil quando se é superficial como chuveiro And from what I've heard with skin you'll win And from what I've heard with skin you'll win E pelo que eu ouvi, pela sua aparência você ganhará Her bone structure screams Her bone structure screams A sua estrutura grita: "Touch her! Touch her!" "Touch her! Touch her!" "Toque-a! Toque-a!" And she's got the curse of curves And she's got the curse of curves E ela tem a maldição das curvas So with the combination of my gift with one liners So with the combination of my gift with one liners E a combinação do meu de passar cantadas And my way And my way E meu jeito My way with words My way with words Meu jeito com as palavras It seems I'm too hip to keep tight lips It seems I'm too hip to keep tight lips Parece que sou muito bom para ficar quieto And you're on the gossip team And you're on the gossip team E você está no grupo das fofoqueiras You're making something out of nothing You're making something out of nothing Você não tira proveito de nada Your jealousy's the cousin, the cousin of greed Your jealousy's the cousin, the cousin of greed E a inveja é vizinha, a vizinha da ganância The inside lingo had me at hello The inside lingo had me at hello Lá no fundo você me conquistou no "olá" And we go where the money goes And we go where the money goes E vamos onde tem dinheiro The inside lingo had me at hello The inside lingo had me at hello Lá no fundo você me conquistou no "olá" And we go where the money goes And we go where the money goes E vamos onde tem dinheiro I want someone provocative and talkative I want someone provocative and talkative Quero alguém provocante e falante But it's so hard when you're shallow as a shower But it's so hard when you're shallow as a shower Mas é tão dificil quando se é superficial como chuveiro And from what I've heard with skin you'll win And from what I've heard with skin you'll win E pelo que eu ouvi, pela sua aparência você ganhará Her bone structures screams (I want someone) Her bone structures screams (I want someone) A sua estrutura grita (quero alguém) "Touch her! Touch her!" "Touch her! Touch her!" "Toque-a! Toque-a!" And she's got the curse, the curse of: (I want someone) And she's got the curse, the curse of: (I want someone) E ela tem a maldição, a maldição da: (quero alguém) From what I heard with skin you'll win From what I heard with skin you'll win Pelo que eu ouvi, pela sua aparência você ganhará We All have teeth that can bite underneath We All have teeth that can bite underneath Todos temos dentes para morder ate´o fundo To where the reality grows To where the reality grows Aonde a realidade nasce Yeah, that's where mine go Yeah, that's where mine go Yeah, é onde a minha vai that's where mine go that's where mine go é onde a minha vai We all have teeth that can bite underneath We all have teeth that can bite underneath Todos temos dentes para morder ate´o fundo To where the reality grows To where the reality grows Aonde a realidade nasce Yeah that's where mine go Yeah that's where mine go Yeah, é onde a minha vai The reality grows: The reality grows: A realidade nasce: From what I've heard with skin you'll win From what I've heard with skin you'll win Pelo que eu ouvi, pela sua aparência você ganhará And From what I've heard with skin you'll win And From what I've heard with skin you'll win E pelo que eu ouvi, pela sua aparência você ganhará I want someone provocative and talkative I want someone provocative and talkative Quero alguém provocante e falante But it's so hard when you're shallow as a shower But it's so hard when you're shallow as a shower Mas é tão dificil quando se é superficial como chuveiro And from what I've heard with skin you'll win And from what I've heard with skin you'll win E pelo que eu ouvi, pela sua aparência você ganhará Her bone structures screams (I want someone) Her bone structures screams (I want someone) A sua estrutura grita (quero alguém) "Touch her! Touch her!" "Touch her! Touch her!" "Toque-a! Toque-a!" And she's got the curse, the curse of: (I want someone) And she's got the curse, the curse of: (I want someone) E ela tem a maldição, a maldição da: (quero alguém) From what I heard with skin you'll win From what I heard with skin you'll win Pelo que eu ouvi, pela sua aparência você ganhará With skin you'll win With skin you'll win Pela sua aparência você ganhará Skin you'll win Skin you'll win Aparência ganhará