I'm like a rookie paramedic to a siren. I'm like a rookie paramedic to a siren. Sou como um recruta paramédico esperando tocar a sirene Praying for an accident. Praying for an accident. Rezando por um acidente No they won't let me roll? No they won't let me roll? Ninguém me deixará ir embora I've got no back-up I've got no back-up Até que eu não precise de ajuda Until they're out of control. Until they're out of control. Até que eles percam controle This emergency brought you to me This emergency brought you to me Esta emergência trouxe você pra mim I'll be your Doctor, I'll be your cure. I'll be your Doctor, I'll be your cure. Serei seu médico, Serei sua cura I'll be your Medicine and more. I'll be your Medicine and more. Serei seu remédio e mais yeah you can rest assure, yeah you can rest assure, Yeah você pode ficar sossegada I'm your doctor, I'm your cure. I'm your doctor, I'm your cure. Sou seu medico, sou sua cura I'll be your cure. I'll be your cure. Serei sua cura I've got a secret please don't repeat it I've got a secret please don't repeat it Tenho um segredo por favor não espalhe-o I took the chemicals we took to make our chemistry I took the chemicals we took to make our chemistry Peguei os remédios, pegamos para formar nossa química and I remixed it, It didn't fix shit and I remixed it, It didn't fix shit E eu misturei-os, Não adiantou all it did was make our memories a blur to me. all it did was make our memories a blur to me. Tudo o que fez foi tornar nossas lembranças um borrão pra mim This emergency brought you to me This emergency brought you to me Esta emergência trouxe você pra mim I'll be your Doctor, I'll be your cure. I'll be your Doctor, I'll be your cure. Serei seu médico Serei sua cura I'll be your Medicine and more. I'll be your Medicine and more. Serei seu remédio e mais yeah you can rest assure, yeah you can rest assure, Yeah você pode ficar sossegada I'm your doctor, I'm your cure. I'm your doctor, I'm your cure. Sou seu medico, sou sua cura I'll be your cure. I'll be your cure. Serei sua cura I'll be, I'll be your cure I'll be, I'll be your cure Serei, serei sua cura I'll be, I'll be your cure I'll be, I'll be your cure Serei, serei sua cura I'll be, I'll be your cure I'll be, I'll be your cure Serei, serei sua cura I'll be yours I'll be yours Eu vou ser teu I'll be, I'll be your whore I'll be, I'll be your whore Serei, serei seu garoto de programa I'll be, I'll be your cure I'll be, I'll be your cure Serei, serei sua cura I'll be, I'll be your cure I'll be, I'll be your cure Serei, serei sua cura I'll be yours I'll be yours eu vou ser teu I'll be, I'll be your cure I'll be, I'll be your cure Serei, serei sua cura I'll be, I'll be your cure I'll be, I'll be your cure Serei, serei sua cura I'll be, I'll be your cure I'll be, I'll be your cure Serei, serei sua cura This emergency brought you to me. This emergency brought you to me. Esta emergência trouxe você pra mim I'll be your Doctor, I'll be your cure. I'll be your Doctor, I'll be your cure. Serei seu médico Serei sua cura I'll be your Medicine and more. I'll be your Medicine and more. Serei seu remédio e mais yeah you can rest assure, yeah you can rest assure, Yeah você pode ficar sossegada I'm your doctor, I'm your cure. I'm your doctor, I'm your cure. Sou seu medico, sou sua cura I'll be your cure. I'll be your cure. Serei sua cura This is it for me This is it for me Isto acabou pra mim This is it for me This is it for me Isto acabou pra mim This is it for me This is it for me Isto acabou pra mim This is it for me This is it for me Isto acabou pra mim This is it for me This is it for me Isto acabou pra mim This is it for me This is it for me Isto acabou pra mim This is it for me This is it for me Isto acabou pra mim This is it for me This is it for me Isto acabou pra mim