×
Original Corrigir

It's All Right

It's All Right

Say it's all right (it's all right) Say it's all right (it's all right) Dizer que está tudo bem (tudo bem) Say it's all right (it's all right) Say it's all right (it's all right) Dizer que está tudo bem (tudo bem) It's all right, have a good time It's all right, have a good time Está tudo bem, ter um bom tempo 'Cause it's all right, whoa, it's all right 'Cause it's all right, whoa, it's all right Porque está tudo certo, whoa, está tudo certo We're gonna move it slow We're gonna move it slow Nós vamos movê-lo lento When lights are low When lights are low Quando as luzes são baixas When you move it slow, it sounds like more When you move it slow, it sounds like more Quando você se move devagar, parece que mais And it's all right, whoa, it's all right And it's all right, whoa, it's all right E está tudo certo, whoa, está tudo certo Now listen to the beat Now listen to the beat Agora ouça a batida Kinda pat your feet Kinda pat your feet Meio pat seus pés You got soul, and everybody knows You got soul, and everybody knows Você tem alma, e todo mundo sabe That it's all right, whoa, it's all right That it's all right, whoa, it's all right Que está tudo certo, whoa, está tudo certo When you wake up early in the morning When you wake up early in the morning Quando você acorda de manhã cedo Feelin' sad like so many of us do Feelin' sad like so many of us do Tristes, como Feelin 'tantos de nós Hum a little soul Hum a little soul Hum um pouco de alma Make life your goal Make life your goal Tornar a vida o seu objetivo And surely something's got to come to you And surely something's got to come to you E, certamente, algo tem que vir para você And say it's all right (it's all right) And say it's all right (it's all right) E dizer que está tudo bem (tudo bem) Say it's all right (it's all right) Say it's all right (it's all right) Dizer que está tudo bem (tudo bem) It's all right, have a good time It's all right, have a good time Está tudo bem, ter um bom tempo 'Cause it's all right, whoa, it's all right 'Cause it's all right, whoa, it's all right Porque está tudo certo, whoa, está tudo certo Now everybody clap your hands Now everybody clap your hands Agora todo mundo bate palmas Give yourself a chance Give yourself a chance Dê a si mesmo uma chance You got soul, and everybody knows You got soul, and everybody knows Você tem alma, e todo mundo sabe That it's all right, whoa, it's all right That it's all right, whoa, it's all right Que está tudo certo, whoa, está tudo certo Someday I'll find me a woman Someday I'll find me a woman Algum dia eu vou encontrar-me uma mulher Who will love and treat me real nice Who will love and treat me real nice Quem vai amar e me tratam muito legal Then my woe's got to go Then my woe's got to go Então o meu ai tem que ir And my love, she will know And my love, she will know E meu amor, ela vai saber From morning, noon, and night From morning, noon, and night De manhã, noite, meio-dia, e And she's got to ... And she's got to ... E ela tem que ... Say it's all right (it's all right) Say it's all right (it's all right) Dizer que está tudo bem (tudo bem) Say it's all right (it's all right) Say it's all right (it's all right) Dizer que está tudo bem (tudo bem) It's all right, have a good time It's all right, have a good time Está tudo bem, ter um bom tempo 'Cause it's all right, whoa, it's all right 'Cause it's all right, whoa, it's all right Porque está tudo certo, whoa, está tudo certo Now everybody clap your hands Now everybody clap your hands Agora todo mundo bate palmas Now give yourselves a chance Now give yourselves a chance Agora dar-vos uma chance You got soul... You got soul... Você tem alma ...

Composição: Curtis Mayfield





Mais tocadas

Ouvir Curtis Mayfield Ouvir