Yeeeh-eeh-eeh Yeeeh-eeh-eeh Yeeeh-eeh-eeh Uh, na-na-na Uh, na-na-na Uh, na-na-na Mi papá y mi mamá me hicieron la cara demasiado bien Mi papá y mi mamá me hicieron la cara demasiado bien Meu papai e minha mamãe fizeram meu rosto muito bem La gente linda como yo no suele caer bien La gente linda como yo no suele caer bien Pessoas bonitas como eu geralmente não caem bem Ser tan guapa no es tan guay como los feos creen (1, 2, 3) Ser tan guapa no es tan guay como los feos creen (1, 2, 3) Ser tão bonito não é tão legal quanto os feios pensam (um, dois, três) Y yo no quiero que me miren con envidia cuando me subo en el tren Y yo no quiero que me miren con envidia cuando me subo en el tren E eu não quero que me olhem com inveja quando entro no trem Ni romperle el corazón a las mujeres que me ven Ni romperle el corazón a las mujeres que me ven Nem quebrar o coração das mulheres que me olham Si sabes alguien más guapo que yo, dime quién Si sabes alguien más guapo que yo, dime quién Se você conhece alguém mais bonito que eu, me diga quem Mi papá y mi mamá me hicieron la cara demasiado bien Mi papá y mi mamá me hicieron la cara demasiado bien Meu papai e minha mamãe fizeram meu rosto muito bem La gente linda como yo no suele caer bien La gente linda como yo no suele caer bien Pessoas bonitas como eu geralmente não caem bem Ser tan guapo/a no es tan guay como los feos creen (yo sé, yo sé) Ser tan guapo/a no es tan guay como los feos creen (yo sé, yo sé) Ser tão bonito não é tão legal quanto os feios pensam (eu sei, eu sei) Y yo no quiero que me miren con envidia cuando me subo en el tren Y yo no quiero que me miren con envidia cuando me subo en el tren E eu não quero que me olhem com inveja quando entro no trem Ni romperle el corazón a las mujeres que me ven Ni romperle el corazón a las mujeres que me ven Nem quebrar o coração das mulheres que me olham Si sabes alguien más guapo/a que yo, dime quién Si sabes alguien más guapo/a que yo, dime quién Se você conhece alguém mais bonito que eu, me diga quem No-no-no, no lo puedo evitar, me quiero pa' reventar (yeah) No-no-no, no lo puedo evitar, me quiero pa' reventar (yeah) Não-não-não, não posso evitar, eu quero rebentar (yeah) Cuando me despierto triste pienso: niña, no es na' (yeah) Cuando me despierto triste pienso: niña, no es na' (yeah) Quando acordo triste penso: Menina, não é nada (yeah) 'Tonces voy ducharme, me gusta mirarme (uh) 'Tonces voy ducharme, me gusta mirarme (uh) Então vou tomar banho, gosto de me olhar (uh) Me froto en el espejo, no lo dejo empañarse (¡eh!) Me froto en el espejo, no lo dejo empañarse (¡eh!) Me esfrego no espelho, não deixo embaçar (eh!) No-no, qué buena simetría (ajá) No-no, qué buena simetría (ajá) Não-não, que otima simetria (aha) Oh-oh, bendita anatomía Oh-oh, bendita anatomía Oh-oh, bendita anatomia! Como, me gusta pasearme desnuda por mi casa Como, me gusta pasearme desnuda por mi casa Eu gosto de passear nua por minha casa Los vecinos ya lo saben Los vecinos ya lo saben Os vizinhos já sabem Mi papá y mi mamá me hicieron la cara demasiado bien Mi papá y mi mamá me hicieron la cara demasiado bien Meu papai e maminha mãe fizeram meu rosto muito bem La gente linda como yo no suele caer bien La gente linda como yo no suele caer bien Pessoas bonitas como eu geralmente não caem bem Ser tan guapo no es tan guay como los feos creen (1, 2, 3) Ser tan guapo no es tan guay como los feos creen (1, 2, 3) Ser tão bonito não é tão legal quanto os feios pensam (um, dois, três) Mi papá y mi mamá me hicieron la cara demasiado bien (mi papá) Mi papá y mi mamá me hicieron la cara demasiado bien (mi papá) Meu papai e minha mamãe fizeram meu rosto muito bem (meu papai) La gente linda como yo no suele caer bien (mi papá) La gente linda como yo no suele caer bien (mi papá) Pessoas bonitas como eu geralmente não caem bem (meu papai) Ser tan guapo no es tan guay como los feos creen (oh-oh-oh) Ser tan guapo no es tan guay como los feos creen (oh-oh-oh) Ser tão bonito não é tão legal quanto os feios pensam (oh-oh-oh) Y yo no quiero que me miren con envidia cuando me subo en el tren (no) Y yo no quiero que me miren con envidia cuando me subo en el tren (no) E eu não quero que me olhem com inveja quando entro no trem (não) Ni romperle el corazón a las mujeres que me ven Ni romperle el corazón a las mujeres que me ven Nem quebrar o coração das mulheres que me olham Si sabes alguien más guapo/a que yo, dime quién (oh-oh-oh) Si sabes alguien más guapo/a que yo, dime quién (oh-oh-oh) Se você conhece alguém mais bonito que eu, me diga quem (oh-oh-oh) ¿Y qué más me dara a mí lo malo que me deseen? ¿Y qué más me dara a mí lo malo que me deseen? E o que mais me dará além do mal que desejam? Si esos feos tienen un woozy y yo tengo un almacén Si esos feos tienen un woozy y yo tengo un almacén Se os feios tem um woozy eu tenho uma loja Mi cara es cara, mami, y el verde le sienta bien Mi cara es cara, mami, y el verde le sienta bien Minha cara é minha cara, mamãe, e o verde cai bem Por eso la quieren poner en los billetes de cien Por eso la quieren poner en los billetes de cien Por isso querem colocar nas notas de cem Yo en la foto nunca necesito efectos Yo en la foto nunca necesito efectos E na foto eu nunca preciso de efeitos Salgo guapo hasta cuando me despierto Salgo guapo hasta cuando me despierto Eu pareço bonito até quando acordo Y seguiré saliendo hasta después de muerto, woh-oh-oh Y seguiré saliendo hasta después de muerto, woh-oh-oh E seguirei assim até despois de morto, woh-oh-oh Y otra ve' Y otra ve' E outra vez No-no, qué buena simetría (uh-uh) No-no, qué buena simetría (uh-uh) Não-não, que otima simetria (uh-uh) Oh, oh, bendita anatomía (ajá) Oh, oh, bendita anatomía (ajá) Oh-oh, bendita anatomia! (aha) Como, me gusta pasearme desnuda por mi casa (uh) Como, me gusta pasearme desnuda por mi casa (uh) Eu gosto de passear nua por minha casa (uh) Los vecinos ya lo saben, yeh (mua) Los vecinos ya lo saben, yeh (mua) Os vizinhos já sabem, yeh (mua) Ya lo saben, ya lo saben, ya lo saben, ya lo saben, ya lo saben Ya lo saben, ya lo saben, ya lo saben, ya lo saben, ya lo saben Já sabem, já sabem, já sabem, já sabem Ya lo saben, ya lo saben Ya lo saben, ya lo saben Já sabem, já sabem (Mi papá) mi papá y mi mamá me hicieron la cara demasiado bien (mi papá) (Mi papá) mi papá y mi mamá me hicieron la cara demasiado bien (mi papá) Meu papai e minha mamãe fizeram meu rosto muito bem (meu papai) La gente linda como yo no suele caer bien (mi papá) La gente linda como yo no suele caer bien (mi papá) Pessoas bonitas como eu geralmente não caem bem (meu papai) Ser tan guapo/a no es tan guay como los feos creen (oh-oh-oh) Ser tan guapo/a no es tan guay como los feos creen (oh-oh-oh) Ser tão bonito não é tão legal quanto os feios pensam (oh-oh-oh) Y yo no quiero que me miren con envidia cuando me subo en el tren Y yo no quiero que me miren con envidia cuando me subo en el tren E eu não quero que me olhem com inveja quando entro no trem Ni romperle el corazón a las mujeres que me ven Ni romperle el corazón a las mujeres que me ven Nem quebrar o coração das mulheres que me olham Si sabes alguien más guapo/a que yo, dime quién Si sabes alguien más guapo/a que yo, dime quién Se você conhece alguém mais bonito que eu, me diga quem Ey Ey Ei Woh-oh-oh-oh-oh Woh-oh-oh-oh-oh Woh-oh-oh-oh-oh