×
Original Corrigir

Paradise

Paraíso

When I'm with you it’s paradise (it’s paradise) When I'm with you it’s paradise (it’s paradise) Quando estou com você é o paraíso (é o paraíso) I'm down for you, I’ll roll forever (roll forever) I'm down for you, I’ll roll forever (roll forever) Estou afim de você, vou rolar para sempre (rolar para sempre) I’ll risk it all, I’ll roll the dice I’ll risk it all, I’ll roll the dice Vou arriscar tudo, vou jogar os dados Anything you do, you make it better (you make it better) Anything you do, you make it better (you make it better) Tudo o que você faz, você torna melhor (você torna melhor) Tell me why I'm stuck Tell me why I'm stuck Me diga por que estou preso Tell me I'm enough Tell me I'm enough Me diga que eu sou o suficiente That I'm the one That I'm the one Que sou eu That I'm in luck That I'm in luck Que estou com sorte When I'm with you, it’s paradise (it’s paradise) When I'm with you, it’s paradise (it’s paradise) Quando estou com você, é o paraíso (é o paraíso) When I'm with you, it’s (paradise) When I'm with you, it’s (paradise) Quando estou com você, é (paraíso) When I'm with you, it’s (paradise) When I'm with you, it’s (paradise) Quando estou com você, é (paraíso) Look at my eyes and tell me what you want Look at my eyes and tell me what you want Olhe nos meus olhos e me diga o que você quer Something you want you tell me what it is Something you want you tell me what it is Algo que você quer me diga o que é You never give me pain, you want diamond chains You never give me pain, you want diamond chains Você nunca me dá dor, você quer correntes de diamante Wanna ride shotgun, we switching lan?s Wanna ride shotgun, we switching lan?s Quer andar de espingarda, vamos mudar de pista Chill in the hills, we got a swimming pool Chill in the hills, we got a swimming pool Relaxe nas colinas, temos uma piscina Don’t ev?n worry, shortie keep it cool Don’t ev?n worry, shortie keep it cool Não se preocupe, baixinha, mantenha a calma Leave up to me, you my company Leave up to me, you my company Deixe comigo, você é minha empresa We stargazing, you tellin’ me We stargazing, you tellin’ me Estamos observando as estrelas, você está me dizendo That I'm the one you wanna be with That I'm the one you wanna be with Que eu sou aquele com quem você quer estar That I'm the one you wanna die with That I'm the one you wanna die with Que eu sou aquele com quem você quer morrer When I'm with you, it’s paradise (it’s paradise) When I'm with you, it’s paradise (it’s paradise) Quando estou com você, é o paraíso (é o paraíso) I'm down for you, I’ll roll forever (roll forever) I'm down for you, I’ll roll forever (roll forever) Estou afim de você, vou rolar para sempre (rolar para sempre) I’ll risk it all, I’ll roll the dice I’ll risk it all, I’ll roll the dice Vou arriscar tudo, vou jogar os dados Anything you do, you make it better (you make it better) Anything you do, you make it better (you make it better) Tudo o que você faz, você torna melhor (você torna melhor) Tell me why I'm stuck Tell me why I'm stuck Me diga por que estou preso Tell me I'm enough Tell me I'm enough Me diga que eu sou o suficiente That I'm the one That I'm the one Que sou eu That I'm in luck That I'm in luck Que estou com sorte When I'm with you, it’s paradise (it’s paradise) When I'm with you, it’s paradise (it’s paradise) Quando estou com você, é o paraíso (é o paraíso) When I'm with you, it’s (paradise) When I'm with you, it’s (paradise) Quando estou com você, é (paraíso) When I'm with you, it’s (paradise) When I'm with you, it’s (paradise) Quando estou com você, é (paraíso) I wanna wake up I wanna wake up Eu quero acordar With you nothin’ made up With you nothin’ made up Com você, nada inventado I want that close up I want that close up Eu quero isso de perto With or without makeup With or without makeup Com ou sem maquiagem I wanna make love I wanna make love Eu quero fazer amor I need your energy close to me I need your energy close to me Eu preciso da sua energia perto de mim Who do you think of Who do you think of Em quem você pensa I don’t need glasses 'cause I can see I don’t need glasses 'cause I can see Eu não preciso de óculos porque eu posso ver That we belong That we belong Que pertencemos You my shortie, my company You my shortie, my company Você meu baixinho, minha empresa We gon' stay strong We gon' stay strong Nós vamos ficar fortes Trust me twice because I believe Trust me twice because I believe Confie em mim duas vezes porque eu acredito When I'm with you, it’s paradise (it’s paradise) When I'm with you, it’s paradise (it’s paradise) Quando estou com você, é o paraíso (é o paraíso) I'm down for you, I’ll roll forever (roll forever) I'm down for you, I’ll roll forever (roll forever) Estou afim de você, vou rolar para sempre (rolar para sempre) I’ll risk it all, I’ll roll the dice I’ll risk it all, I’ll roll the dice Vou arriscar tudo, vou jogar os dados Anything you do, you make it better (you make it better) Anything you do, you make it better (you make it better) Tudo o que você faz, você torna melhor (você torna melhor)






Mais tocadas

Ouvir Cuco Ouvir