Guinnevere had green eyes Guinnevere had green eyes Guinnevere tinha olhos verdes Like yours, mi'lady like yours Like yours, mi'lady like yours Como os seus, minha dama, como os seus When she'd walk down When she'd walk down Quando ela desceu Through the garden Through the garden Através do jardim In the morning after it rained In the morning after it rained Na manhã depois da chuva Peacocks wandered aimlessly Peacocks wandered aimlessly Pavoneando enquanto perambulava a esmo Underneath an orange tree Underneath an orange tree Embaixo de uma laranjeira Why can't she see me? Why can't she see me? Porque ela não pode me ver? Guinnevere Guinnevere Guinnevere Drew pentagrams Drew pentagrams Evoca pentagramas Like yours, mi'lady like yours Like yours, mi'lady like yours Como os seus, minha dama, como os seus Late at night Late at night Tarde da noite When she thought When she thought Quando ela pensou that no one was watching at all that no one was watching at all Que ninguém estava vendo nada She shall be free She shall be free Ela se tornou livre As she turns her gaze As she turns her gaze Enquanto ela vira seu olhar Down the slope Down the slope Ladeira abaixo to the harbor where I lay to the harbor where I lay Até o porto onde eu estava Anchored for a day Anchored for a day Ancorado por um dia Guinnevere Guinnevere Guinnevere Had golden hair Had golden hair Tem cabelos dourados Like yours, mi'lady like yours Like yours, mi'lady like yours Como os seus, minha dama, como os seus Streaming out when we'd ride Streaming out when we'd ride Saindo do caminho enquanto guiávamos Through the warm wind down by the bay Through the warm wind down by the bay Através do vento quente descendo a baía Yesterday Yesterday Ontem Seagulls circle endlessly Seagulls circle endlessly Gaivotas circulando sem parar I sing in silent harmony I sing in silent harmony Eu canto numa harmonia silenciosa We shall be free We shall be free Devemos ser livres