×
Original Corrigir

Carry On

Siga Em Frente

One morning I woke up and I knew (You were really gone) One morning I woke up and I knew (You were really gone) Uma manhã eu acordei, e eu sabia (você realmente tinha partido) A new day, a new way, I knew (I should see it along) A new day, a new way, I knew (I should see it along) Um novo dia, uma nova maneira, eu sabia (eu devia ter percebido) Go your way, I'll go mine and (Carry on) Go your way, I'll go mine and (Carry on) Siga seu rumo, eu vou seguir o meu (e prosseguir) The sky is clearing and the night (Has gone out) The sky is clearing and the night (Has gone out) O céu está clareando e a noite (foi embora) The Sun, he come, the world (Is all full of light) The Sun, he come, the world (Is all full of light) O sol, ele chegou, o mundo (é todo cheio de luz) Rejoice, rejoice, we have no choice but (To carry on) Rejoice, rejoice, we have no choice but (To carry on) Alegrar-nos, alegrar-nos, não temos outra opção senão (prosseguir) The fortunes of fables are able (To sing the song) The fortunes of fables are able (To sing the song) As quantidades de fábulas são capazes (de cantar a canção) Now witness the quickness with which (We get along) Now witness the quickness with which (We get along) Agora veja a rapidez com que (nos juntamos) To sing the blues you've got to live the tunes and (Carry on) To sing the blues you've got to live the tunes and (Carry on) Para cantar o blues você tem de viver no tom e (prosseguir) Carry on Carry on Siga em frente Love is coming Love is coming O amor está chegando Love is coming to us all Love is coming to us all O amor está chegando para todos nós Where are you going now my love? Where are you going now my love? Onde é que vai agora meu amor? Where will you be tomorrow? Where will you be tomorrow? Onde você vai estar amanhã? Will you bring me happiness? Will you bring me happiness? Você vai me trazer felicidade? Will you bring me sorrow? Will you bring me sorrow? Será que você me trazer tristeza? Oh, the questions of a thousand dreams Oh, the questions of a thousand dreams Ah, as perguntas de mil sonhos What you do and what you see What you do and what you see O que você faz e aquilo que você vê Lover can you talk to me? Lover can you talk to me? Querida você pode falar comigo? Girl when I was on my own Girl when I was on my own Garota quando eu estava só Chasing you down Chasing you down A te perseguir What was it made you run? What was it made you run? O que foi que você fez correr? Trying your best just to get around Trying your best just to get around Dar o seu melhor apenas pra ficar por aí The questions of a thousand dreams The questions of a thousand dreams As perguntas de mil de sonhos What you do and what you see What you do and what you see O que você faz e aquilo que você vê Lover can you talk to me? Lover can you talk to me? Querida você pode falar comigo?

Composição: Stephen Stills





Mais tocadas

Ouvir Crosby Stills Nash And Young Ouvir