Lutei com a solidão Lutei com a solidão Luché contra la soledad Calado pela dor, Calado pela dor, Proyecto para el dolor, Testado pelo tempo. Testado pelo tempo. Prueba del tiempo. Meu coração orou Meu coração orou Mi corazón oró E a lágrima jorrou, E a lágrima jorrou, Y las lágrimas fluyeron Molhando minha fé. Molhando minha fé. Riego mi fe. E o mau não conseguiu ficar de pé. E o mau não conseguiu ficar de pé. Y el pobre no podía soportar. Nesse vale que passei, Nesse vale que passei, En este valle que, Vi o exército de Deus, Vi o exército de Deus, Vi el ejército de Dios, Preparando as armas pra lutar Preparando as armas pra lutar Las armas se preparan para luchar E então eu lutei, e então eu lutei. E então eu lutei, e então eu lutei. Y entonces he luchado, he luchado en cuando. Nesse vale que atravessei Nesse vale que atravessei Crucé el valle Eu vi a sombra de Deus e descansei, Eu vi a sombra de Deus e descansei, Vi la sombra de Dios y descansado, E me renovei e me restaurei E me renovei e me restaurei Y estoy renovada y restaurada E o impossivel se roupeu mais uma vez. E o impossivel se roupeu mais uma vez. Y la ropa es imposible, una vez más. Eu vou contar o meu milagre, Eu vou contar o meu milagre, Le diré a mi milagro Pra que o nome do Senhor seja louvado. Pra que o nome do Senhor seja louvado. Para el nombre de Jehová bendito. Sim, vou contar o meu milagre, Sim, vou contar o meu milagre, Sí, le diré a mi milagro Pra que se levantem vidas pelos vales. Pra que se levantem vidas pelos vales. Vidas para defender a los valles. Eu vou contar o meu milagre, Eu vou contar o meu milagre, Le diré a mi milagro Pra que o nome do Senhor seja louvado Pra que o nome do Senhor seja louvado Para el nombre de Jehová bendito Sim, vou contar o meu milagre, Sim, vou contar o meu milagre, Sí, le diré a mi milagro Pra que se levantem vidas pelos vales, Pra que se levantem vidas pelos vales, Vidas para defender a los valles, Pra que haja fé, em meio ao vale Pra que haja fé, em meio ao vale Porque no hay fe en medio del valle