puede separarme la distancia de tu abrazo puede separarme la distancia de tu abrazo Pode me separar a distancia de teu abraço puede distanciarme el mar de tu retrato puede distanciarme el mar de tu retrato pode me distanciar o mar de teu retrato puede que mi opcion sea el resignarme puede que mi opcion sea el resignarme pode que minha opção seja me resignar a rogarle al tiempo eterno a que pase a rogarle al tiempo eterno a que pase a suplicar - lhe ao tempo eterno a que passe pero al menos nadie puede arrebatarme pero al menos nadie puede arrebatarme mas ao menos nada pode me arrebatar el mirar al cielo y recordarte, nadie el mirar al cielo y recordarte, nadie ao olhar o céu e te recordar, ninguém ni tampoco pueden evitar ni tampoco pueden evitar nem tão pouco podem evitar que hasta sienta ganas de llorar, nadie que hasta sienta ganas de llorar, nadie que até sinta vontade de chorar, ninguém quisiera estar en al aire quisiera estar en al aire quisera estar no ar para llegar hasta ti mi amor para llegar hasta ti mi amor para chegar até vc meu amor quisiera estar en al aire quisiera estar en al aire quisera estar no ar para sintir que me respiras para sintir que me respiras para sentir que me respiras quisiera estar en el aire quisiera estar en el aire quisera estar no ar para soplarte y besarte toda para soplarte y besarte toda para te assoprar e te beijar toda no te olvidas de soplarme tu tambien no te olvidas de soplarme tu tambien não te esqueças de me assoprar também y se mi aire, ooh, se mi aire y se mi aire, ooh, se mi aire e se meu ar, ohh, se meu ar me hace falta verte y sentirte me hace falta verte y sentirte me faz falta te ver e te sentir para que negar lo obvio, es imposible para que negar lo obvio, es imposible para que negar o óbvio, é impossível pero al menos nadie puede arrebatarme pero al menos nadie puede arrebatarme mas ao menos ninguém pode me arrebatar el mirar al cielo y recordarte, nadie el mirar al cielo y recordarte, nadie ao olhar o céu e te recordar, ninguém ni tampoco pueden evitar ni tampoco pueden evitar nem tão pouco podem evitar que hasta sienta ganas de llorar, nadie que hasta sienta ganas de llorar, nadie que até sinta vontade de chorar, ninguém (chorus) (chorus) (coro) tu tambien, se mi aire, se mi aire tu tambien, se mi aire, se mi aire vc também, se meu ar, se meu ar