×
Original Espanhol Corrigir

The Working Man

O Homem Trabalhador

Well, i was born on a sunday; on thursday i had me a job. Well, i was born on a sunday; on thursday i had me a job. Bem, eu nasci em um domingo, na quinta eu tinha um trabalho I was born on a sunday; by thursday i was workin' out on the job. I was born on a sunday; by thursday i was workin' out on the job. Eu nasci num domingo, na quinta eu fui demitido do trabalho I ain't never had no day off since i learned right from wrong. I ain't never had no day off since i learned right from wrong. Eu nunca tive um dia de folga desde que aprendi o certo do errado Mama said i was bad, i did something to her head. Mama said i was bad, i did something to her head. Mamãe disse que eu estava mal, eu fiz algo em sua cabeça Mama said i was bad, i did something to her head. Mama said i was bad, i did something to her head. Mamãe disse que eu estava mal, eu fiz algo em sua cabeça And poppa threw me out, ooh, said, "i gotta earn my own way." And poppa threw me out, ooh, said, "i gotta earn my own way." E papai jogou-me para fora, oh, dizendo "eu tenho que seguir meu próprio caminho Chorus: Chorus: Refrão I ain't never been in trouble; I ain't never been in trouble; Eu nunca fui o problema I ain't got the time. I ain't got the time. Eu não tenho tempo I don't mess around with magic, child. I don't mess around with magic, child. Eu não mexo com magia, criança What i got is mine. What i got is mine. O que tenho é meu Whatever you say, lord, well, that's what i'm gonna do. Whatever you say, lord, well, that's what i'm gonna do. O que você disse, Lord, bem, que isso é o que eu vou fazer Whatever you say, well, that's what i'm gonna do. Whatever you say, well, that's what i'm gonna do. O que você disse, bem, que isso é o que eu vou fazer 'cause i'm the working man, lord, and i do the job for you. 'cause i'm the working man, lord, and i do the job for you. Porque eu sou o homem trabalhador, Lord, e eu faço o trabalho para você Chorus Chorus Refrão Every friday, well, that's when i get paid. Every friday, well, that's when i get paid. Toda sexta, bem, é quando eu recebo o pagamento Don't take me on friday, lord, 'cause that's when i get paid. Don't take me on friday, lord, 'cause that's when i get paid. Não me leve na sexta, Lord, porque é quando eu recebo o pagamento Let me die on saturday night, ooh, before sunday gets my head. Let me die on saturday night, ooh, before sunday gets my head. Me mate no sábado de noite, oh, antes que o domingo chegue à minha cabeça

Composição: John Fogerty





Mais tocadas

Ouvir Creedence Clearwater Revival Ouvir