He take the thunder from the mountain He take the thunder from the mountain Él toma el trueno de la montaña He take the lightning from the sky He take the lightning from the sky El tomar el rayo del cielo He bring the strong man to his bended knee He bring the strong man to his bended knee Que llevar al hombre fuerte en la rodilla doblada He make the young girls mama cry He make the young girls mama cry Que hacen llorar niñas mama You got to hidey-hide You got to hidey-hide Tienes que escondites de piel You got to jump and run You got to jump and run Tienes que saltar y correr You got to hidey hidey-hide You got to hidey hidey-hide Tienes que escondites escondites de piel The old man's down the road The old man's down the road Del anciano en el camino He got the voices speakin' riddles He got the voices speakin' riddles Se levantó enigmas del speakin voces " He got the eye as black as coal He got the eye as black as coal Se puso el ojo tan negro como el carbón He got a suitcase covered with rattlesnake hide He got a suitcase covered with rattlesnake hide Se puso una maleta cubierta con piel de serpiente de cascabel And he stand right in the road And he stand right in the road Y él de pie justo en la carretera You got to hidey-hide You got to hidey-hide Tienes que escondites de piel You got to jump and run away You got to jump and run away Tienes que saltar y correr You got to hidey hidey-hide You got to hidey hidey-hide Tienes que escondites escondites de piel The old man's down the road The old man's down the road Del anciano en el camino He make the river call your lover He make the river call your lover Él hace el río llame a su amante He make the barking of the hound He make the barking of the hound Se hacen los ladridos del perro Put the shadow across the window Put the shadow across the window Ponga la sombra a través de la ventana When the old man comes around When the old man comes around Cuando el anciano llega el You got to hidey-hide You got to hidey-hide Tienes que escondites de piel You got to jump and run again You got to jump and run again Tienes que saltar y correr de nuevo You got to hidey hidey-hide You got to hidey hidey-hide Tienes que escondites escondites de piel The old man's down the road The old man's down the road Del anciano en el camino The old man is down the road The old man is down the road El viejo está en el camino The old man is down the road The old man is down the road El viejo está en el camino