What would you have me do What would you have me do ¿Qué quieres que yo haga Just turn and walk out on you Just turn and walk out on you Sólo la vuelta y salir de ti And leave you standing there And leave you standing there Y te dejan allí Pretending I don't care Pretending I don't care Fingiendo que no me importa When you know as well as I When you know as well as I Cuando usted sabe tan bien como yo that would be nowhere that would be nowhere que no sería en absoluto shouldn't I be with you shouldn't I be with you no voy a estar con ustedes What would you have me say What would you have me say ¿Qué quieres que diga After I walk away After I walk away Después de a pie would it be the end would it be the end sería el final or just a second wind or just a second wind o simplemente un segundo aire for the good old song that we use to call pretending for the good old song that we use to call pretending para la buena canción vieja que se utiliza para llamar a pretender shouldn't I be with you shouldn't I be with you no voy a estar con ustedes It's not the first time that you had me turn away It's not the first time that you had me turn away No es la primera vez que me la espalda I don't know it won't be the last time I don't know it won't be the last time No sé que no será la última vez But you got to say you got to But you got to say you got to Pero tengo que decir que tienes que Should we make a brand new start Should we make a brand new start Debemos hacer un nuevo comienzo or are you gonna break my heart or are you gonna break my heart o vas a romper mi corazón and leave me standing there and leave me standing there y me dejan allí pretending I don't care pretending I don't care fingiendo que no me importa When you know as well as I When you know as well as I Cuando usted sabe tan bien como yo that would get us nowhere that would get us nowhere que nos llevará a ninguna parte will it be the end will it be the end ¿será el final or just a second wind or just a second wind o simplemente un segundo aire for the good old song that we use to call pretending for the good old song that we use to call pretending para la buena canción vieja que se utiliza para llamar a pretender shouldn't I be with you shouldn't I be with you no voy a estar con ustedes shouldn't I be with you shouldn't I be with you no voy a estar con ustedes