He said it's fallin' to pieces He said it's fallin' to pieces Ele disse ele está caindo em pedaços Fighting the boy, and the man Fighting the boy, and the man Lutando o menino e o homen Over his shoulder, there was freedom, Over his shoulder, there was freedom, Nos seus ombros, havia liberdade, But consciousness has tied his hands But consciousness has tied his hands Mas conhecimentos cansaram suas mãos Am I at youth Am I at youth Estou na juventude Once his distinction Once his distinction Após a sua distinção Now consciousness has tied hands Now consciousness has tied hands Agora consciência tem mãos amarradas I said I'm not afraid of weakness I said I'm not afraid of weakness Eu disse que não tenho medo da debilidade And that's the key to understand And that's the key to understand Que é sua chave para compreender So far in a distant land So far in a distant land Até aqui numa terra distante No one thinks that the young man can No one thinks that the young man can Ninguém pensa que um jovem pode See the light through the open door See the light through the open door Vê a luz através da porta aberta Sit and watch, as the young grow old Sit and watch, as the young grow old Senta e observe como a joven envelhece Watching the people in the circle Watching the people in the circle Observando as pessoas no círculo Watching the glass spill the sand Watching the glass spill the sand Observando o copo derramar a areia I said are you afraid of weakness I said are you afraid of weakness Eu disse que não tenho medo da debilidade Well that's your key to understand Well that's your key to understand Bem... que é sua chave para compreender So far in a distant land So far in a distant land Até aqui numa terra distante No one thinks that the young man can No one thinks that the young man can Ninguém pensa que um jovem pode See the light through the open door See the light through the open door Vê a luz através da porta aberta Sit and watch, as the young grow old Sit and watch, as the young grow old Senta e observe como a joven envelhece So young grow old So young grow old Tão jovem mas acabada So young grow old So young grow old Tão jovem mas acabada So young grow older So young grow older Tão jovem mas acabada Take 'em now, see the boy is free, yeah(?) Take 'em now, see the boy is free, yeah(?) Pegue-os agora, ver o garoto é livre, sim(?) What to be, what to be What to be, what to be O qque deve ser, Take 'em now, she leans on weak, yeah(??) Take 'em now, she leans on weak, yeah(??) Is this the way, this the way? Is this the way, this the way? É esse o caminho, esse caminho? So far in a distant land So far in a distant land Até aqui numa terra distante No one thinks that the young man can No one thinks that the young man can Ninguém pensa que um jovem pode See the light through the open door See the light through the open door Vê a luz através da porta aberta Sit and watch, as the young grow old Sit and watch, as the young grow old Senta e observa como o jovem envelhece